Modern Arabic : English English : Afrikaans English : Albanian English : Amharic English : Armenian English : Azerbaijani English : Basque English : Belarusian English : Bengali English : Bosnian English : Bulgarian English : Catalan English : Cebuano English : Chichewa English : Chinese (Simplified) English : Chinese (Traditional) English : Corsican English : Croatian English : Czech English : Danish English : Dutch English : Esperanto English : Estonian English : Filipino English : Finnish English : French English : Frisian English : Galician English : Georgian English : German English : Greek English : Gujarati English : Haitan Creole English : Hawaiian English : Hausa English : Hebrew English : Hindi English : Hmong English : Hungarian English : Iban English : Icelandic English : Igbo English : Indonesian English : Irish English : Italian English : Japanese English : Javanese English : Kadazan English : Kannada English : Kazakh English : Khmer English : Korean English : Kurdish English : Kyrgyz English : Lao English : Latin English : Latvian English : Lithuanian English : Luxembourgish English : Macedonian English : Malagasy English : Malay English : Malay : Chinese English : Malayalam English : Maltese English : Maori English : Marathi English : Mongolian English : Myanmar (Burmese) English : Nepali English : Norwegian English : Pashto English : Persian English : Polish English : Portuguese English : Punjabi English : Romanian English : Russian English : Samoan English : Scots Gaelic English : Serbian English : Sesotho English : Shona English : Sindhi English : Sinhala English : Slovak English : Slovenia English : Somali English : Spanish English : Sundanese English : Swahili English : Swedish English : Tajik English : Tamil English : Telugu English : Thai English : Turkish English : Ukrainian English : Urdu English : Uzbek English : Vietnamese English : Welsh English : Xhosa English : Yiddish English : Yoruba English : Zulu
- No bookmarks yet -

×

1. Al-Fatihah (1) 2. Al-Baqarah (2) 3. Al-Baqarah (2) 4.         " 5.         " 6.         " 7.         " 8.         " 9.         " 10.         " 11.         " 12.         " 13.         " 14.         " 15.         " 16.         " 17.         " 18.         " 19.         " 20.         " 21.         " 22.         " 23.         " 24.         " 25.         " 26.         " 27.         " 28.         " 29.         " 30.         " 31.         " 32.         " 33.         " 34.         " 35.         " 36.         " 37.         " 38.         " 39.         " 40.         " 41.         " 42.         " 43.         " 44.         " 45.         " 46.         " 47.         " 48.         " 49.         " 50. Ali Imran (3)

 

×

51. Ali Imran (3) 52. Ali Imran (3) 53.         " 54.         " 55.         " 56.         " 57.         " 58.         " 59.         " 60.         " 61.         " 62.         " 63.         " 64.         " 65.         " 66.         " 67.         " 68.         " 69.         " 70.         " 71.         " 72.         " 73.         " 74.         " 75.         " 76.         " 77. An-Nisa' (4) 78. An-Nisa' (4) 79.         " 80.         " 81.         " 82.         " 83.         " 84.         " 85.         " 86.         " 87.         " 88.         " 89.         " 90.         " 91.         " 92.         " 93.         " 94.         " 95.         " 96.         " 97.         " 98.         " 99.         " 100.         "

 

×

101. An-Nisaa' 102. An-Nisaa' 103.         " 104.         " 105.         " 106. Al-Maa'idah (5) 107. Al-Maa'idah 108.         " 109.         " 110.         " 111.         " 112.         " 113.         " 114.         " 115.         " 116.         " 117.         " 118.         " 119.         " 120.         " 121.         " 122.         " 123.         " 124.         " 125.         " 126.         " 127.         " 128. Al-An'aam (6) 129. Al-An'aam 130.         " 131.         " 132.         " 133.         " 134.         " 135.         " 136.         " 137.         " 138.         " 139.         " 140.         " 141.         " 142.         " 143.         " 144.         " 145.         " 146.         " 147.         " 148.         " 149.         " 150.         "

 

×

151. Al-A'raaf (7) 152. Surah Al-A'raaf 153.         " 154.         " 155.         " 156.         " 157.         " 158.         " 159.         " 160.         " 161.         " 162.         " 163.         " 164.         " 165.         " 166.         " 167.         " 168.         " 169.         " 170.         " 171.         " 172.         " 173.         " 174.         " 175.         " 176.         " 177. Al-Anfaal (8) 178. Surah Al-Anfaal 179.         " 180.         " 181.         " 182.         " 183.         " 184.         " 185.         " 186.         " 187. At-Taubah (9) 188. Surah At-Taubah 189.         " 190.         " 191.         " 192.         " 193.         " 194.         " 195.         " 196.         " 197.         " 198.         " 199.         " 200.         "

 

×

201. At-Taubah 202. At-Taubah 203.         " 204.         " 205.         " 206.         " 207.         " 208. Yunus (10) 209. Yunus 210.         " 211.         " 212.         " 213.         " 214.         " 215.         " 216.         " 217.         " 218.         " 219.         " 220.         " 221. Hud (11) 222. Hud 223.         " 224.         " 225.         " 226.         " 227.         " 228.         " 229.         " 230.         " 231.         " 232.         " 233.         " 234.         " 235. Yusuf (12) 236. Yusuf 237.         " 238.         " 239.         " 240.         " 241.         " 242.         " 243.         " 244.         " 245.         " 246.         " 247.         " 248.         " 249. Ar-Ra'd (13) 250. Ar-Ra'd

 

×

251. Ar-Ra'd 252. Ar-Ra'd 253.         " 254.         " 255. Ibrahim (14) 256. Ibrahim 257.         " 258.         " 259.         " 260.         " 261.         " 262. Al-Hijr (15) 263. Al-Hijr 264.         " 265.         " 266.         " 267. Al-Nahl (16) 268. Al-Nahl 269.         " 270.         " 271.         " 272.         " 273.         " 274.         " 275.         " 276.         " 277.         " 278.         " 279.         " 280.         " 281.         " 282. Al-Israa' (17) 283. Al-Israa' 284.         " 285.         " 286.         " 287.         " 288.         " 289.         " 290.         " 291.         " 292.         " 293. Al-Kahfi (18) 294. Al-Kahfi 295.         " 296.         " 297.         " 298.         " 299.         " 300.         "

 

×

301. Al-Kahfi 302. Al-Kahfi 303.         " 304.         " 305. Maryam (19) 306. Maryam 307.         " 308.         " 309.         " 310.         " 311.         " 312. Taha (20) 313. Taha 314.         " 315.         " 316.         " 317.         " 318.         " 319.         " 320.         " 321.         " 322. Al-Anbiyaa' (21) 323. Al-Anbiyaa' 324.         " 325.         " 326.         " 327.         " 328.         " 329.         " 330.         " 331.         " 332. Al-Hajj (22) 333. Al-Hajj 334.         " 335.         " 336.         " 337.         " 338.         " 339.         " 340.         " 341.         " 342. Al-Mu'minuun (23) 343. Al-Mu'minuun 344.         " 345.         " 346.         " 347.         " 348.         " 349.         " 350. An-Nuur (24)

 

×

351. An-Nuur (24) 352. An-Nuur (24) 353.         " 354.         " 355.         " 356.         " 357.         " 358.         " 359. Al-Furqaan (25) 360. Al-Furqaan (25) 361.         " 362.         " 363.         " 364.         " 365.         " 366.         " 367. Asy-Syu'araa' (26) 368. Asy-Syu'araa' 369.         " 370.         " 371.         " 372.         " 373.         " 374.         " 375.         " 376.         " 377. An-Naml (27) 378. An-Naml 379.         " 380.         " 381.         " 382.         " 383.         " 384.         " 385. Al-Qasas (28) 386. Al-Qasas 387.         " 388.         " 389.         " 390.         " 391.         " 392.         " 393.         " 394.         " 395.         " 396. Al-'Ankabuut (29) 397. Al-'Ankabuut 398.         " 399.         " 400.         "

 

×

401. Al-'Ankabut 402. Al-'Ankabut 403.         " 404. Ar-Rum (30) 405. Ar-Rum 406.         " 407.         " 408.         " 409.         " 410.         " 411. Luqman (31) 412. Luqman 413.         " 414.         " 415. As-Sajdah (32) 416. As-Sajdah 417.         " 418. Al-Ahzab (33) 419. Al-Ahzab 420.         " 421.         " 422.         " 423.         " 424.         " 425.         " 426.         " 427.         " 428. Saba' (34) 429. Saba' 430.         " 431.         " 432.         " 433.         " 434. Faatir (35) 435. Faatir 436.         " 437.         " 438.         " 439.         " 440. Ya Siin (36) 441. Ya Siin 442.         " 443.         " 444.         " 445.         " 446. As-Saaffaat (37) 447. As-Saaffaat 448.         " 449.         " 450.         "

 

×

451. As-Saaffaat 452. As-Saaffaat 453. Saad (38) 454. Saad 455.         " 456.         " 457.         " 458. Az-Zumar (39) 459. Az-Zumar 460.         " 461.         " 462.         " 463.         " 464.         " 465.         " 466.         " 467. Ghaafir (40) 468. Ghaafir 469.         " 470.         " 471.         " 472.         " 473.         " 474.         " 475.         " 476.         " 477. Fussilat (41) 478. Fussilat 479.         " 480.         " 481.         " 482.         " 483. Asy-Syuura (42) 484. Asy-Syuura 485.         " 486.         " 487.         " 488.         " 489. Az-Zukhruf (43) 490. Az-Zukhruf 491.         " 492.         " 493.         " 494.         " 495.         " 496. Ad-Dukhaan (44) 497. Ad-Dukhaan 498.         " 499. Al-Jaathiyah (45) 500. Al-Jaathiyah

 

×

501. Al-Jaathiyah 502. Al-Ahqaaf (46) 503. Al-Ahqaaf 504.         " 505.         " 506.         " 507. Muhammad (47) 508. Muhammad 509.         " 510.         " 511. Al-Fat-h (48) 512. Al-Fat-h 513.         " 514.         " 515. Al-Hujuraat (49) 516. Al-Hujuraat 517.         " 518. Qaaf (50) 519. Qaaf 520. Adz-Dzaariyaat (51) 521. Adz-Dzaariyaat 522.         " 523. At-Tuur (52) 524. At-Tuur 525.         " 526. An-Najm (53) 527. An-Najm 528. Al-Qamar (54) 529. Al-Qamar 530.         " 531. Ar-Rahmaan (55) 532. Ar-Rahmaan 533.         " 534. Al-Waaqi'ah (56) 535. Al-Waaqi'ah 536.         " 537. Al-Hadiid (57) 538. Al-Hadiid 539.         " 540.         " 541.         " 542. Al-Mujaadalah (58) 543. Al-Mujaadalah 544.         " 545. Al-Hasy-r (59) 546. Al-Hasy-r 547.         " 548.         " 549. Al-Mumtahanah (60) 550. Al-Mumtahanah

 

×

551. As-Soff (61) 552. As-Soff 553. Al-Jumu'ah (62) 554. Al-Munafiqun (63) 555. Al-Munafiqun (63) 556. At-Taghobun (64) 557. At-Taghobun (64) 558. At-Tolaaq (65) 559. At-Tolaaq (65) 560. At-Tahrim (66) 561. At-Tahrim (66) 562. Al-Mulk (67) 563. Al-Mulk (67) 564. Al-Qolam (68) 565. Al-Qolam (68) 566. Al-Haaqqah (69) 567. Al-Haaqqah (69) 568. Al-Ma'arij (70) 569. Al-Ma'arij (70) 570. Nuh (71) 571. Nuh (71) 572. Al-Jinn (72) 573. Al-Jinn (72) 574. Al-Muzzammil (73) 575. Al-Muddassir (74) 576. Al-Muddassir (74) 577. Al-Qiyamah (75) 578. Al-Insaan (76) 579. Al-Insaan (76) 580. Al-Mursalat (77) 581. Al-Mursalat 582. An-Naba' (78) 583. An-Nazi'aat (79) 584. An-Nazi'aat 585. 'Abasa (80) 586. At-Takwir (81) 587. Al-Infithor (82) 588. Al-Muthoffifin 589. Al-Insyiqaq (84) 590. Al-Buruj (85) 591. At-Thoriq (86) 592. Al-Ghosyiah (88) 593. Al-Fajr (89) 594. Al-Balad (90) 595. Asy-Syams (91) 596. Ad-Dhuha (93) 597. At-Tin (95) 598. Al-Qadr (97) 599. Az-Zalzalah (99) 600. Al-Qori'ah (101) 601. Al-'Asr (103) 602. Quraisy (106) 603. Al-Kafirun (109) 604. Al-Ikhlas (112)

 

Generator 2 | Library |   <   |   >   | Home | Languages | | | | City | | Search | Library |
page 1 51 101 151 201 251 301 351 401 451 501 551 296

18 - Al-Kahfi

DAILY MOTIVATION   more

 

Quranic Knowledge  

                      

Geo - Mosque News & Stay ... more

Maseru Bus Stop Mosque

Daily Conversation Linked to Quran

س....لماذا لَمْ تُوقِظْنِي لِصَلَاةِ الْفَجْرِ ؟
ا.....لقدنسيت .... عسى أن يهديني ربي مرة اخرى

Q...Why didn't you wake me up for fajr prayer ?
A... I really have forgotten ... Hopely my Lord will guide me next time

S..kenapa kamu tidak kejutkan saya untuk solat fajr ?
J.. Saya benar benar lupa ... Harap Tuhan ku akan beri petunjuk lain kali

问... 你为什么不叫我醒来礼拜?
wèn... nǐ wèi shé me bù jiào wǒ xǐng lái lǐ bài?
答... 我真的忘记了...希望我的真主下次会指引我
dá... wǒ zhēn de wàng jì le... xī wàng wǒ de zhēn zhǔ xià cì huì zhǐ yǐn wǒ

___________________________________

س..... كَمْ سَنَةً لَبِثْتَ فِي هٰذا الْبَيْتِ ؟
ا.........لَبِثْتُ فِيهِ تَقْرِيبـا ثَلاَثَ سِنِينَ

Q.....How many years you stayed in this house
A..... About 3 years

S.... Berapa tahun kamu telah tinggal di rumah ini
J..... Lebih kurang 3 tahun

问... 你在这房子住了几年?
wèn... nǐ zài zhè fáng zǐ zhù le jǐ nián?
答... 大概三年
dá... dà gài sān nián

____________________________________

 V:  531-532    Panduan Pengguna     H:
      11-12 

_______________________________________

Geo - MOSQUE NEWS & STAY

Maseru Bus Stop Mosque

President Cyril Ramaphosa praying Maghrib after breaking the fast in Cape Town

Hist - Mosque News & Stay ...

_______________________________________________

 MOSQUE NEWS 

Edited on 5 April  2018

News 1   :   2    :    3

_______________________________________________

                     back to top

_______________________________________________

1. TAJWEED : TARANNUM

_______________________________________________

                    back to top

_______________________________________________

2.TRANSLATIONS : COMMENTARIES

_______________________________________

A....ARABIC

Tafsir Muyassar   تفسير المیسر

B....ENGLISH

Saheeh International

C.....MALAY

Basmeih

D.....CHINESE

Ma Jian

E......ARABIC : ENGLISH : MALAY : CHINESE

Tafsir Muyassar  تفسير المیسر : Saheeh International : Basmeih : Ma Jian

_____________________________________________

 

A....ARABIC

Tafsir Muyassar   تفسير المیسر

 

_______________________________________

 back to top            

_______________________________________

B....ENGLISH

Saheeh International

_____________________________________________

       back to top              

_____________________________________________

C.....MALAY

Basmeih

______________________________________________

back to top              

_____________________________________________

D.....CHINESE

Ma Jian

______________________________________________

back to to              

______________________________________________

 

E......ARABIC : ENGLISH : MALAY : CHINESE

Tafsir Muyassar  تفسير المیسر : Saheeh International : Basmeih : Ma Jian

 

______________________________________________

     back to top                

______________________________________________

3. LEARN ARABIC : OTHER LANGUAGES


 

فعل

مجهول

مضارع

فعل

مجهول

ماض

فعل

معلوم

مضارع

فعل

معلوم

ماض

 

يُفْعَلُ

فُعِلَ

يَفْعَلُ

فَعَلَ

 I

يُفَعَّلُ

فُعِّلَ

يَفَعِّلُ

فَعَّلَ

II

يُفَاعَلُ

فُوْعِلَ

يُفَاعِلُ

فَاعَلَ

III

يُفْعَلُ

أُفْعِلَ

يُفْعِلُ

أَفْعَلَ

IV

يُتَفَعَّلُ

تُفُعِّلَ

يَتَفَعَّلُ

تَفَعَّلَ

V

يُتَفَاعَلُ

تُفُوعِلَ

يَتَفَاعَلُ

تَفَاعَلَ

VI

يُنْفَعَلُ

أُنْفُعِلَ

يَنْفَعِلُ

إِنْفَعَلَ

VII

يُفْتَعَلُ

أُفْتُعِلَ

يُفْتَعِلُ

إِفْتَعَلَ

VIII

يُفَعَّلُ

أُفْعِلَّ

يَفْعَلُّ

إِفْعَلَّ

IX

يُسْتَفْعَلُ

أُسْتُفْعِلَ

يَسْتَفْعِلُ

إِسْتَفْعَلَ

X

 

مصدر

فعل

النهي

فعل

الأمر

 

فَعْلٌ

لاَتَفْعَلْ

إِِفْعَلْ

 I

تَفْعِيْلٌ

لاَتُفَعِّلْ

فَعِّلْ

II

مُفَاعَلَةٌ

لاَتُفَاعِلْ

فَاعِلْ

III

إِفْعَالٌ

لاَتُفْعِلْ

أَفْعِلْ

IV

تَفَعُّلٌ

لاَتَتَفَعَّلْ

تَفَعَّلْ

V

تَفَاعُلٌ

لاَتَتَفَاعَلْ

تَفَاعَلْ

VI

إِنْفِعَالٌ

لاَتَنْفَعِلْ

إِنْفَعِلْ

VII

إِفْتِعَالٌ

لاَتَفْتَعِلْ

إِفْتَعِلْ

VIII

إِفْعِلاَلٌ

 

 

IX

إِسْتِفْعَالٌ

لاَتَسْتَفْعِلْ

إِسْتَفْعِلْ

X

 

إسم

الألة

إسم

المكن

الزمان

إسم

المفعول

إسم

الفاعل

 

مِفْعَلٌ

مَفْعَلٌ

مَفْعُولٌ

فَاعِلٌ

I

 

مُفَعَّلٌ

مُفَعَّلٌ

مُفَعِّلٌ

II

 

مُفَاعَلٌ

مُفَاعَلٌ

مُفَاعِلٌ

III

 

مُفَعَلٌ

مُفْعَلٌ

مُفْعِلٌ

IV

 

مُتَفَعَّلٌ

مُتَفَعَّلٌ

مُتَفَعِّلٌ

V

 

مُتَفَاعَلٌ

مُتَفَاعَلٌ

مُتَفَاعِلٌ

VI

 

مُنْفَعَلٌ

مُنْفَعَلٌ

مُنْفَعِلٌ

VII

 

مُفْتَعَلٌ

مُفْتَعَلٌ

مُفْتَعِلٌ

VIII

 

مُفْعَلٌ

مُفْعَلٌ

مُفْعِلٌ

IX

 

مُسْتَفْعَلٌ

مُسْتَفْعَلٌ

مُسْتَفْعِلٌ

X

 

_______________________________________________

                 back to top

_______________________________________________

4. ANSWERING CRITIQUES ON ISLAM

_______________________________________________

                   back to top

_______________________________________________

5.DAKWAH BIL HIKMAH

_______________________________________________

               back to top

_______________________________________________

6. PEOPLE REVERTING TO ISLAM

_______________________________________________

                    back to top

_______________________________________________

7. QURANIC MIRACLES & OTHERS

_______________________________________________

                   back to top

_______________________________________________

8. QUIZZES : GAMES

_______________________________________________

                   back to top

_______________________________________________

more

سورة الكهف ١٨الجزء ١٥

٢٩٦

ﭐﭑﭒﭓﭔﭕﭖﭗﭘﭙ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10
ﭚﭛﭜﭝﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﭤﭥﭦﭧﭨﭩﭪﭫﭬﭭﭮﭯ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵﭶ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼﭽ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﭾﭿﮀﮁﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﮈﮉﮊﮋﮌﮍﮎﮏﮐﮑﮒﮓ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙﮚﮛﮜ
1|2|3|4|5|6|and do not
dan jangan|ever you say
sesekali engkau mengatakan|of anything
terhadap sesuatu|
ﮝﮞﮟﮠﮡﮢﮣﮤﮥﮦﮧﮨ
verily I am
aku pasti|doing
melakukan|that
itu|tomorrow
besok pagi|23|except
kecuali|if
(dengan (mengatakan)|wills
Insya|Allah
Allah||and remember
dan ingatlah|Your Lord
kepada Tuhanmu|
ﮩﮪﮫﮬﮭﮮﮯﮰﮱﯓﯔ
when
apabila|you forget
engkau lupa|and say
dan katakanlah|it may be
mudah-mudahan|that
oleh|guides me
aku diberi petunjuk|my Lord
Tuhanku|so that be nearer
agar aku yang lebih dekat|from
daripada|this
ini|truth way
kebenarannya|
ﯕﯖﯗﯘﯙﯚﯛﯜﯝ
24|and they remained (stayed)
dan mereka tinggal|in
dalam|their cave
gua|(for) three
(selama) tiga|hundreds
ratus|years
tahun|and they added
dan ditambah|nine (years)
sembilan tahun|
ﯞﯟﯠﯡﯢﯣﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
25|say (Muhammad)
Muhammad berkata|Allah
Allah|knows best
lebih mengetahui|by what (how long)
berapa lamanya|they remained (in the cave)
mereka tinggal (di gua)||for Him
milikNya|the unseen
semua yang tersembunyi|in the heavens
di langit|and the earth
dan dibumi||
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯﯰﯱﯲﯳﯴﯵ
how clearly His seeing
alngkah terang pengelihatanNya|of it
denganNya|and how clearly His Hearing
dan alangkah tajam pendengaranNya||not
tidak ada|for them
bagi mereka|from
dari|besides Him
selain Dia(Allah)|from
dari|a wali
seorang pelindung|and not
dan tidak|make sharing
Dia bersekutu|
ﯶﯷﯸﯹﯺﯻﯼﯽﯾﯿ
in
dalam|His Decision and Rule
menetapkan keputusan|one
(dari) seorang pun
ﰀﰁﰂﰃﰄﰅﰆﰇﰈﰉﰊ

296

الجزء ١٥سورة الكهف ١٨

٢٩٥

ﭐﭑﭒﭓﭔﭕﭖﭗﭘﭙ
|and when
dan ketika|you withdraw from them (idolates people)
menjauhi mereka (penyembah berhala)|and what
dan apa|they worship
mereka sembah|except
selain|Allah
Allah|then retreat
maka berlindunglah|to
ke|the cave
gua
ﭚﭛﭜﭝﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
will spread
limpahkan|for you (cave people)
bagi kamu (pemuda gua)|your (cave people) Lord
tuhan kamu (pemuda gua)|of
dari|His (Allah) Mercy
belas kasihannya (Allah)|and will facilitate
dan akan sediakan|for you (cave people)
bagi kamu (pemuda gua)|from
dari|your (cave people) affair
urusan kamu (pemuda gua)|ease
mudah
ﭤﭥﭦﭧﭨﭩﭪﭫﭬﭭ
16||and you have seen
dan kamu dapat lihat|the sun
matahari|when
apabila|it rise
terbit|inclining away
cenderung|from
dari|their (cave people) cave
gua mereka (pemuda gua)|to
ke
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳﭴﭵﭶ
the right
kanan|and when
dan apabila|it set
ia terbenam|passing away from them (cave people)
menjauhi mereka (pemuda gua)|to
ke|the left
kiri|while they (cave people)
sedangkan mereka (pemuda gua)|in
dalam|the open space
ruang luas
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼﭽﭾﭿﮀﮁﮂﮃﮄ
thereof (cave)
darinya (gua)||that
demikian|from
dari|signs
tanda|Allah
Allah||whoever
sesiapa|guides
dipimpin|Allah
Allah|and he
dan dia|the guided one
dia sahaja terpimpin||and whoever
dan siapa
ﮅﮆﮇﮈﮉﮊﮋﮌﮍ
He (Allah) lets go astray
Dia (Allah) yang disesatkan|then never
tidak sekali-kali|you will find
kamu akan dapat|for him (astray people)
baginya (orang sesat)|a protector
pelindung|a guide
petunjuk|17|and you think them (cave people)
dan kamu fikir mereka (pemuda gua)|awake
sedar
ﮎﮏﮐﮑﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
while they (cave people)
sedangkan mereka (pemuda gua)|asleep
tidur||and we (Allah) turned them (cave people)
dan kami (Allah) balik-balikan mereka (pemuda gua)|to
ke|the right
kanan|and to
dan ke|the left
kiri||while their (cave people) dog
sedangkan anjing mereka (pemuda gua)
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝﮞﮟﮠ
stretched
cakar|his two forelegs (dog)
dengan kedua tangannya (anjing)|at the entrance
di pintu gua||if
jika|you had looked
kamu lihat|at them (cave people)
kepada mereka (pemuda gua)|you have surely turned back
nescaya kamu akan lari|from them (cave people)
dari mereka (pemuda gua)
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦﮧ
fast
laju|and surely you would have been filled
kamu akan dipenuhi|by them (cave people)
kepada mereka (pemuda gua)|terror
kegerunan|18|
ﮨﮩﮪﮫﮬﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﯔﯕﯖﯗﯘﯙﯚﯛﯜﯝﯞ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﯟﯠﯡﯢﯣﯤﯥﯦ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﯧﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﯮﯯﯰﯱﯲﯳﯴﯵ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﯶﯷﯸﯹﯺﯻﯼﯽﯾ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|

295

295

18 - Al-Kahfi

DAILY MOTIVATION.....more

Quranic Knowledge  

        

              

Q.299 : 133 & 134 /365...Q.295 :131 &132 /365...Q.292 : 130 /365

Geo - Mosque News & Stay...more

Ezulwini Mosque .. Swaziland Islamic Center

Daily Conversation Linked to Quran

س... لِمَاذَا وَلَّيْتَ مِنَ الْكَلْبِ.. فِرَارًا؟


ا...... مُلِئْتُ.. مِنْهُ ..رُعْبًا

Q....Why you turned away from the dog ... running away
A.... I was filled .... from it ... feeling of fear

S.... Kenapa kamu berpaling dari anjing itu .... cabut lari
J.... Saya telah dipenuhi .... darinyy ... perasaan takut

问... 为什么你背向那只狗 ... 逃跑
wèn... wèi shén mē nǐ bèi xiàng nà zhī gǒu ... táo pǎo
答... 我充满了... 从它 ... 恐惧感
dá... wǒ chōng mǎn lě... cóng tā... kǒng jù gǎn

________________________________________

س...ٱذهَبْ وَانْظُرْ إلى إِخْوَتِكَ .. هَلْ هُمْ كانُوا أيْقَاظًا أو لاَ يَزَالُونَ رُقُودًا؟


ا..... الآنَ هُمْ لاَ يَزَالُونَ رُقُودًا

Q... Go see your sublings ... are they awake or still sleeping

A... Now they are still sleeping

S....Pergi dan tengok adik beradik  kamu ... adakah mereka sedang jaga atau masih tidur
J.... Sekarang mereka masih tidur

问... 去看你的兄弟姐妹 ... 他们醒着还是还在睡觉
wèn... qù kàn nǐ dě xiōng dì jiě mèi ... tā mén xǐng zhē hái shì hái zài shuì jiào
答... 现在他们还在睡觉
dá... xiàn zài tā mén hái zài shuì jiào

____________________________________

 V:  531-532    Panduan Pengguna     H:
      11-12 

_______________________________________

Geo - MOSQUE NEWS & STAY...more

Nizamiye Mosque, Midrand, Johannesburg.

It is often stated to be the biggest mosque in the Southern Hemisphere, occupying less than two-thirds of a hectare in a 10 hectares of land. The plans for the mosque were originally designed in Turkey, but a South African architect adapted the design to South African building standards. Construction began in October 2009 and was completed in 2012.

Hist - Mosque News & Stay ...

________________________________________

 MOSQUE NEWS 

Edited on 5 April  2018

News 1   :   2    :    3

______________________________________________

                     back to top

______________________________________________

1. TAJWEED : TARANNUM

______________________________________________

                      back to top

______________________________________________

2.TRANSLATIONS : COMMENTARIES

A....ARABIC

Tafsir Muyassar   تفسير المیسر

B....ENGLISH

Saheeh International

C.....MALAY

Basmeih

D.....CHINESE

Ma Jian

E......ARABIC : ENGLISH : MALAY : CHINESE

Tafsir Muyassar  تفسير المیسر : Saheeh International : Basmeih : Ma Jian

_____________________________________________

A.....ARABIC

Tafsir Muyassar :  تفسير المیسر

_____________________________________________

                      back to top

____________________________________________

B....ENGLISH

Saheeh International

___________________________________________

                   back to top

___________________________________________

C.....MALAY

Basmeih

____________________________________________

                  back to top

____________________________________________

D.....CHINESE

Ma Jian

_____________________________________________

                    back to top

_______________________________________________

E......ARABIC : ENGLISH : MALAY : CHINESE

Tafsir Muyassar  تفسير المیسر : Saheeh International : Basmeih : Ma Jian

_____________________________________________

                  back to top

_____________________________________________

3. LEARN ARABIC : OTHER LANGUAGES

 

فعل

مجهول

مضارع

فعل

مجهول

ماض

فعل

معلوم

مضارع

فعل

معلوم

ماض

 

يُفْعَلُ

فُعِلَ

يَفْعَلُ

فَعَلَ

 I

يُفَعَّلُ

فُعِّلَ

يَفَعِّلُ

فَعَّلَ

II

يُفَاعَلُ

فُوْعِلَ

يُفَاعِلُ

فَاعَلَ

III

يُفْعَلُ

أُفْعِلَ

يُفْعِلُ

أَفْعَلَ

IV

يُتَفَعَّلُ

تُفُعِّلَ

يَتَفَعَّلُ

تَفَعَّلَ

V

يُتَفَاعَلُ

تُفُوعِلَ

يَتَفَاعَلُ

تَفَاعَلَ

VI

يُنْفَعَلُ

أُنْفُعِلَ

يَنْفَعِلُ

إِنْفَعَلَ

VII

يُفْتَعَلُ

أُفْتُعِلَ

يُفْتَعِلُ

إِفْتَعَلَ

VIII

يُفَعَّلُ

أُفْعِلَّ

يَفْعَلُّ

إِفْعَلَّ

IX

يُسْتَفْعَلُ

أُسْتُفْعِلَ

يَسْتَفْعِلُ

إِسْتَفْعَلَ

X

 

مصدر

فعل

النهي

فعل

الأمر

 

فَعْلٌ

لاَتَفْعَلْ

إِِفْعَلْ

 I

تَفْعِيْلٌ

لاَتُفَعِّلْ

فَعِّلْ

II

مُفَاعَلَةٌ

لاَتُفَاعِلْ

فَاعِلْ

III

إِفْعَالٌ

لاَتُفْعِلْ

أَفْعِلْ

IV

تَفَعُّلٌ

لاَتَتَفَعَّلْ

تَفَعَّلْ

V

تَفَاعُلٌ

لاَتَتَفَاعَلْ

تَفَاعَلْ

VI

إِنْفِعَالٌ

لاَتَنْفَعِلْ

إِنْفَعِلْ

VII

إِفْتِعَالٌ

لاَتَفْتَعِلْ

إِفْتَعِلْ

VIII

إِفْعِلاَلٌ

 

 

IX

إِسْتِفْعَالٌ

لاَتَسْتَفْعِلْ

إِسْتَفْعِلْ

X

 

إسم

الألة

إسم

المكن

الزمان

إسم

المفعول

إسم

الفاعل

 

مِفْعَلٌ

مَفْعَلٌ

مَفْعُولٌ

فَاعِلٌ

I

 

مُفَعَّلٌ

مُفَعَّلٌ

مُفَعِّلٌ

II

 

مُفَاعَلٌ

مُفَاعَلٌ

مُفَاعِلٌ

III

 

مُفَعَلٌ

مُفْعَلٌ

مُفْعِلٌ

IV

 

مُتَفَعَّلٌ

مُتَفَعَّلٌ

مُتَفَعِّلٌ

V

 

مُتَفَاعَلٌ

مُتَفَاعَلٌ

مُتَفَاعِلٌ

VI

 

مُنْفَعَلٌ

مُنْفَعَلٌ

مُنْفَعِلٌ

VII

 

مُفْتَعَلٌ

مُفْتَعَلٌ

مُفْتَعِلٌ

VIII

 

مُفْعَلٌ

مُفْعَلٌ

مُفْعِلٌ

IX

 

مُسْتَفْعَلٌ

مُسْتَفْعَلٌ

مُسْتَفْعِلٌ

X

 

_____________________________________________

                   back to top

_____________________________________________

4. ANSWERING CRITIQUES ON ISLAM

_____________________________________________

                    back to top

_____________________________________________

5. DAKWAH BIL HIKMAH

_____________________________________________

                   back to top

_____________________________________________

6. REVERTER STORY

_____________________________________________

                    back to top

_____________________________________________

7. QURANIC MIRACLES 

___________________________________________

                    back to top

_____________________________________________

8. QUIZZES : GAMES

_____________________________________________

                    back to top

_____________________________________________

more

 

quiz
Hadith : Conversation
Hadis : Perbualan

             

1...Selawat ke atas Nabi saw apabila lupa sesuatu ... Hadith Dha'if jiddan

Terdapat hadith yang menyebut perkara ini, namun hadith itu sangan lemah (ضعيف جدا), maka tidak boleh beramal dengannya. Hadith ini diriwayatkan oleh Abu Musa al-Madiniy (أبو موسى المديني), dan al-Hafidz Ibn al-Qayyim menyebutnya di dalam kitab Jala’ al-Afham di tempat ke-32 dari tempat selawat ke atas Nabi saw: Jika terlupa sesuatu dan hendak mengingatnya semula, dengan berkata:

“Abu Musa al-Madiniy menyebut, dia riwayatkannya dari sanad Muhammad ‘Uttab al-marwazi (محمد بن عتّاب المروزي), menceritakan kepada kami Sa’dan bin Ubadah Abu Said al-Marwazi, menceritakan kepada kami Ubaidullah bin Abdullah al-‘Atkiy, menceritakan kepada kami Anas bin Malik r.a. sabda Nabi saw:

 

إذا نسيتم شيئا فصلوا عليّ تذكروه إن شاء الله

 

Maksudnya: “Jika kamu semua terlupa sesuatu, maka berselawatlah kepada-ku, kamu semua akan mengingatinya, insyaallah.” – tamat kalam Ibn al-Qayyim

Sanad hadith ini lemah (ضعيف) disebabkan:

1. Ubaidullah bin Abdullah al-‘Atkiy, di dalam Tahzib al-Tahzib sebagai memperkenalkannya menyebut, al-Bukhari berkata: “Dia meriwayatkan hadith-hadith yang mungkar.” (عنده مناكير), Abu Ja’fat al-‘Aqiliy berkata: “Hadithnya tidak diambil.” al-Baihaqi pula berkata: ‘Tidak dijadikan hujah dengan hadithnya.”

 

2. Sa’dan bin Ubadah al-Qadahiy (سعدان بن عبدة القداحي), Ibn ‘Adiy di dalam al-Kamil berkata: “Dia tidak dikenali.” Disebabkan ini, al-Hafidz al-Sakhawi telah melemahkan hadith ini di dalam al-Qaul al-Badi’

2...Cara yang lebih tepat untuk mengingati sesuatu

Al-Syeikh Muhammad bin Soleh al-‘Uthaimin pernah ditanya dengan soalan di bawah:

“Apakah dibenarkan seseorang jika dia terlupa sesuatu, dia mengingati Allah (dengan berzikir) dalam bentuk yang tidak dikhususkan, seperti dia mengucapkan:

- Lailaha illalaah (لا إله إلا الله)
- Astaghfirullah (أستغفر الله)
- (لا إله إلا الله والله أكبر ، لا إله إلا الله ولا حول ولا قوة إلا بالله)

Kemudian dia mengucapkan:


عَسَى رَبِّيْ أنْ يَهْدِيَنِيْ لَأقْرَبَ مِنْ هَذَا رَشَدًا


Maksudnya: “mudah-mudahan Tuhan-ku akan memberi petunjuk kepada yang lebih dekat kebenarannya daripada yang ini.” Sebagai mengikuti apa yang terdapat di dalam surah al-Kahf, firman Allah:

 

وَاذْكُرْ رَبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَى أَنْ يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَقْرَبَ مِنْ هَذَا رَشَدًا

 

Maksudnya: dan ingatlah kepada Tuhan-mu jika kamu lupa dan katakanlah: mudah-mudahan Tuhan-ku akan memberi petunjuk kepada yang lebih dekat kebenarannya daripada yang ini.” (al-Khaf: 24) Atau apakah ayat ini khusus berkait dengan ayat sebelumnya?

Jawapan al-Syeikh Muhammad bin Soleh al-‘Uthaimin adalah seperti berikut:

‘Jika seseorang lupakan sesuatu hajat, maka hendaklah dia memohon kepada Allah taala untuk menginagtkannya semula dengan berkata/berdoa:

 

اللّهُمَّ ذَكِّرْنِيْ مَا نَسِيْتُ ، وَعَلِّمْنِيْ مَا جَهِلْتُ

 

Maksudnya: ‘Ya Allah, ingatkanlah aku apa yang telah aku lupa dan ajarkanlah daku, apa yang aku tidak ketahui.” Atau apa-apa bacaan/doa yang seumpama dengannya.

Adapun tentang bentuk zikir (tertentu) ketika lupa yang boleh mengingatkan semula (perkara tersebut), aku (al-Syeikh Muhammad bin soleh al-‘Uthaimin) tidak mengetahui tentangnya.

Kesimpulan

Tidak ada sebarang bacaan atau zikir yang khusus jika terlupa sesuatu. Sebaliknya hendaklah berdoa dan memohon kepada Allah demikian juga dengan mengingati Allah dan memperbanyakkan zikir kepadanya.

Translation                          

_______________________________________________

                 back to top

_______________________________________________

More Hadith                      

_______________________________________________

                 back to top

_______________________________________________

Conversation                    

_______________________________________________

                 back to top

_______________________________________________

World Islamic History : 296 H
30/9/908 - 18/9/909 CE

                 

Other Events

_______________________________________________

               back to top

_______________________________________________

Islamic Lineage

_______________________________________________

               back to top

_______________________________________________

Islamic Timeline

_______________________________________________

               back to top

_______________________________________________

Lesotho : Maseru
South Africa : Africa

            
Geography                   

Kingdom of Lesotho

 

Naha ea Lesotho (Sesotho)

Flag of Lesotho

Flag

Coat of arms of Lesotho

Coat of arms

Motto: "Khotso, Pula, Nala" (Sotho)
"Peace, Rain, Prosperity"

Anthem: Lesōthō Fatše La Bo-Ntat'a Rōna
(English: "Lesotho, land of our Fathers")
 

Lesotho (orthographic projection).svg

Capital

and largest city

Maseru
29°28′S 27°56′E
Official languages
Ethnic groups
Religion 

(2015)[1]

Demonym(s)
Government Unitary parliamentary constitutional monarchy
 

• Monarch

Letsie III

• Prime Minister

Moeketsi Majoro

• Deputy Prime Minister

Mathibeli Mokhothu

• Assembly Speaker

Ntlhoi Motsamai
Legislature Parliament

• Upper house

Senate

• Lower house

National Assembly
Independence from United Kingdom
 

• Granted

4 October 1966
Area

• Total

30,355 km2 (11,720 sq mi) (137th)

• Water (%)

0.0032%
Population

• 2018 estimate

2,108,328[2][3] (144th)

• 2004 census

2,142,249

• Density

68.1/km2 (176.4/sq mi) (138th)
GDP (PPP) 2017 estimate

• Total

$7.448 billion[4]

• Per capita

$3,868[4]
GDP (nominal) 2017 estimate

• Total

$2.721 billion[4]

• Per capita

$1,413[4]
Gini (2015) 54.2[5]
high · 17
HDI (2019) Increase 0.527[6]
low · 165th
Currency Loti (LSL)
South African rand (ZAR)
Time zone UTC+2 (South African Standard Time)
Date format dd/mm/yyyy
Driving side left
Calling code +266
ISO 3166 code LS
Internet TLD .ls

 

______________________________________________

                   back to top

_______________________________________________

History                         

_______________________________________________

                   back to top

_______________________________________________

Muslim                        

The Muslim population of Lesotho in 2013 is about 3000 plus throughout the country. Most of the population are from South Asia (IndiaPakistanBangladesh, and Sri Lanka). South Asian Muslims, being a more prominent and established community, settled in the country to conduct business and trade.[1] Their presence has been well noted since the early 1900s, when a few families migrated from Durban, Kwazulu-Natal. There are various mosques and prayer halls in Lesotho at the Capital City Maseru to Butha-Buthe and other places around geography of Lesotho. Jamaat Khana at Jackpot Market, Bus Stop Jamaat Khana, Pioneer Mall Jamaat Khan, Sekamaneng Islamic Centre Jamaat Khana, Osaman Masjid at Ha-Hoohlo Jamaat Khana and Thabong are the places where people offer their Friday Prayer in Maseru City. The vast majority of Muslims are Sunni. The Ahmadiyya Muslim community claims 350 members in the country and The Shi'ites Muslim are there around 1500 .[2]

_______________________________________________

                   back to top

_______________________________________________

Eswatini (Swaziland) : Mbabane
Southern Africa

           

Geography                         

Eswatini

Eswatini

flag of EswatiniNational anthem of Eswatini

OFFICIAL NAME1
Umbuso weSwatini (Swati); Kingdom of Eswatini (English)

FORM OF GOVERNMENT
monarchy2 with two legislative houses (Senate [303]; House of Assembly [654])

HEAD OF STATE AND GOVERNMENT
King: Mswati III, assisted by
Prime Minister: Themba Masuku (acting)

CAPITALS
Mbabane (administrative and judicial); Lobamba (legislative)5

OFFICIAL LANGUAGES
Swati (Swazi); English

OFFICIAL RELIGION
none

MONETARY UNIT
lilangeni6 (plural emalangeni [E])

POPULATION
(2020 est.) 1,118,000

POPULATION RANK
(2019) 161

POPULATION PROJECTION 2030
1,322,000

TOTAL AREA (SQ MI)
6,704

TOTAL AREA (SQ KM)
17,364

DENSITY: PERSONS PER SQ MI
(2020) 166.8

DENSITY: PERSONS PER SQ KM
(2020) 64.4

URBAN-RURAL POPULATION
Urban: (2018) 23.8%
Rural: (2018) 76.2%

LIFE EXPECTANCY AT BIRTH
Male: (2019) 55.8 years
Female: (2019) 60 years

LITERACY: PERCENTAGE OF POPULATION AGE 15 AND OVER LITERATE
Male: (2015) 87.5%
Female: (2015) 87.4%

GNI (U.S.$ ’000,000)
(2019) 4,118

GNI PER CAPITA (U.S.$)
(2019) 3,590

  • 1On April 19, 2018, it was announced by the king that the new official name would be changed to Eswatini.
  • 2Controversial constitution became effective by royal decree on February 8, 2006.
  • 3Includes 20 nonelective seats.
  • 4Includes 10 nonelective seats and 1 ex officio seat (the speaker, who may be designated from outside the House of Assembly).
  • 5Lozitha and Ludzidzini, royal residences close to Lobamba, have national symbolic significance.
  • 6The lilangeni is pegged to the South African rand at 1:1; the rand is accepted as legal tender within Eswatini.

______________________________________________

                     back to top

______________________________________________

History                              

______________________________________________

                     back to top

______________________________________________

Muslim                             

______________________________________________

                     back to top

______________________________________________

World Islamic History : 295 H
12/10/907 - 29/9/908 CE

                  

Other Events                                   

xxx

_______________________________________________

                   back to top 
_______________________________________________

Islamic Lineage                               

xxx

_______________________________________________

                   back to top
_______________________________________________

Islamic Timeline                             

xxx

_______________________________________________

                   back to top
_______________________________________________

 

Hadith : Conversation
Hadis : Perbualan

                

_________________

_________________

_______

_______

Translation                   

______________________________________________

                     back to top

______________________________________________

More Hadith                    

______________________________________________

                     back to top

______________________________________________

Conversation                   

______________________________________________

                     back to top

______________________________________________