Modern Arabic : English English : Afrikaans English : Albanian English : Amharic English : Armenian English : Azerbaijani English : Basque English : Belarusian English : Bengali English : Bosnian English : Bulgarian English : Catalan English : Cebuano English : Chichewa English : Chinese (Simplified) English : Chinese (Traditional) English : Corsican English : Croatian English : Czech English : Danish English : Dutch English : Esperanto English : Estonian English : Filipino English : Finnish English : French English : Frisian English : Galician English : Georgian English : German English : Greek English : Gujarati English : Haitan Creole English : Hawaiian English : Hausa English : Hebrew English : Hindi English : Hmong English : Hungarian English : Iban English : Icelandic English : Igbo English : Indonesian English : Irish English : Italian English : Japanese English : Javanese English : Kadazan English : Kannada English : Kazakh English : Khmer English : Korean English : Kurdish English : Kyrgyz English : Lao English : Latin English : Latvian English : Lithuanian English : Luxembourgish English : Macedonian English : Malagasy English : Malay English : Malay : Chinese English : Malayalam English : Maltese English : Maori English : Marathi English : Mongolian English : Myanmar (Burmese) English : Nepali English : Norwegian English : Pashto English : Persian English : Polish English : Portuguese English : Punjabi English : Romanian English : Russian English : Samoan English : Scots Gaelic English : Serbian English : Sesotho English : Shona English : Sindhi English : Sinhala English : Slovak English : Slovenia English : Somali English : Spanish English : Sundanese English : Swahili English : Swedish English : Tajik English : Tamil English : Telugu English : Thai English : Turkish English : Ukrainian English : Urdu English : Uzbek English : Vietnamese English : Welsh English : Xhosa English : Yiddish English : Yoruba English : Zulu
- No bookmarks yet -

×

1. Al-Fatihah (1) 2. Al-Baqarah (2) 3. Al-Baqarah (2) 4.         " 5.         " 6.         " 7.         " 8.         " 9.         " 10.         " 11.         " 12.         " 13.         " 14.         " 15.         " 16.         " 17.         " 18.         " 19.         " 20.         " 21.         " 22.         " 23.         " 24.         " 25.         " 26.         " 27.         " 28.         " 29.         " 30.         " 31.         " 32.         " 33.         " 34.         " 35.         " 36.         " 37.         " 38.         " 39.         " 40.         " 41.         " 42.         " 43.         " 44.         " 45.         " 46.         " 47.         " 48.         " 49.         " 50. Ali Imran (3)

 

×

51. Ali Imran (3) 52. Ali Imran (3) 53.         " 54.         " 55.         " 56.         " 57.         " 58.         " 59.         " 60.         " 61.         " 62.         " 63.         " 64.         " 65.         " 66.         " 67.         " 68.         " 69.         " 70.         " 71.         " 72.         " 73.         " 74.         " 75.         " 76.         " 77. An-Nisa' (4) 78. An-Nisa' (4) 79.         " 80.         " 81.         " 82.         " 83.         " 84.         " 85.         " 86.         " 87.         " 88.         " 89.         " 90.         " 91.         " 92.         " 93.         " 94.         " 95.         " 96.         " 97.         " 98.         " 99.         " 100.         "

 

×

101. An-Nisaa' 102. An-Nisaa' 103.         " 104.         " 105.         " 106. Al-Maa'idah (5) 107. Al-Maa'idah 108.         " 109.         " 110.         " 111.         " 112.         " 113.         " 114.         " 115.         " 116.         " 117.         " 118.         " 119.         " 120.         " 121.         " 122.         " 123.         " 124.         " 125.         " 126.         " 127.         " 128. Al-An'aam (6) 129. Al-An'aam 130.         " 131.         " 132.         " 133.         " 134.         " 135.         " 136.         " 137.         " 138.         " 139.         " 140.         " 141.         " 142.         " 143.         " 144.         " 145.         " 146.         " 147.         " 148.         " 149.         " 150.         "

 

×

151. Al-A'raaf (7) 152. Surah Al-A'raaf 153.         " 154.         " 155.         " 156.         " 157.         " 158.         " 159.         " 160.         " 161.         " 162.         " 163.         " 164.         " 165.         " 166.         " 167.         " 168.         " 169.         " 170.         " 171.         " 172.         " 173.         " 174.         " 175.         " 176.         " 177. Al-Anfaal (8) 178. Surah Al-Anfaal 179.         " 180.         " 181.         " 182.         " 183.         " 184.         " 185.         " 186.         " 187. At-Taubah (9) 188. Surah At-Taubah 189.         " 190.         " 191.         " 192.         " 193.         " 194.         " 195.         " 196.         " 197.         " 198.         " 199.         " 200.         "

 

×

201. At-Taubah 202. At-Taubah 203.         " 204.         " 205.         " 206.         " 207.         " 208. Yunus (10) 209. Yunus 210.         " 211.         " 212.         " 213.         " 214.         " 215.         " 216.         " 217.         " 218.         " 219.         " 220.         " 221. Hud (11) 222. Hud 223.         " 224.         " 225.         " 226.         " 227.         " 228.         " 229.         " 230.         " 231.         " 232.         " 233.         " 234.         " 235. Yusuf (12) 236. Yusuf 237.         " 238.         " 239.         " 240.         " 241.         " 242.         " 243.         " 244.         " 245.         " 246.         " 247.         " 248.         " 249. Ar-Ra'd (13) 250. Ar-Ra'd

 

×

251. Ar-Ra'd 252. Ar-Ra'd 253.         " 254.         " 255. Ibrahim (14) 256. Ibrahim 257.         " 258.         " 259.         " 260.         " 261.         " 262. Al-Hijr (15) 263. Al-Hijr 264.         " 265.         " 266.         " 267. Al-Nahl (16) 268. Al-Nahl 269.         " 270.         " 271.         " 272.         " 273.         " 274.         " 275.         " 276.         " 277.         " 278.         " 279.         " 280.         " 281.         " 282. Al-Israa' (17) 283. Al-Israa' 284.         " 285.         " 286.         " 287.         " 288.         " 289.         " 290.         " 291.         " 292.         " 293. Al-Kahfi (18) 294. Al-Kahfi 295.         " 296.         " 297.         " 298.         " 299.         " 300.         "

 

×

301. Al-Kahfi 302. Al-Kahfi 303.         " 304.         " 305. Maryam (19) 306. Maryam 307.         " 308.         " 309.         " 310.         " 311.         " 312. Taha (20) 313. Taha 314.         " 315.         " 316.         " 317.         " 318.         " 319.         " 320.         " 321.         " 322. Al-Anbiyaa' (21) 323. Al-Anbiyaa' 324.         " 325.         " 326.         " 327.         " 328.         " 329.         " 330.         " 331.         " 332. Al-Hajj (22) 333. Al-Hajj 334.         " 335.         " 336.         " 337.         " 338.         " 339.         " 340.         " 341.         " 342. Al-Mu'minuun (23) 343. Al-Mu'minuun 344.         " 345.         " 346.         " 347.         " 348.         " 349.         " 350. An-Nuur (24)

 

×

351. An-Nuur (24) 352. An-Nuur (24) 353.         " 354.         " 355.         " 356.         " 357.         " 358.         " 359. Al-Furqaan (25) 360. Al-Furqaan (25) 361.         " 362.         " 363.         " 364.         " 365.         " 366.         " 367. Asy-Syu'araa' (26) 368. Asy-Syu'araa' 369.         " 370.         " 371.         " 372.         " 373.         " 374.         " 375.         " 376.         " 377. An-Naml (27) 378. An-Naml 379.         " 380.         " 381.         " 382.         " 383.         " 384.         " 385. Al-Qasas (28) 386. Al-Qasas 387.         " 388.         " 389.         " 390.         " 391.         " 392.         " 393.         " 394.         " 395.         " 396. Al-'Ankabuut (29) 397. Al-'Ankabuut 398.         " 399.         " 400.         "

 

×

401. Al-'Ankabut 402. Al-'Ankabut 403.         " 404. Ar-Rum (30) 405. Ar-Rum 406.         " 407.         " 408.         " 409.         " 410.         " 411. Luqman (31) 412. Luqman 413.         " 414.         " 415. As-Sajdah (32) 416. As-Sajdah 417.         " 418. Al-Ahzab (33) 419. Al-Ahzab 420.         " 421.         " 422.         " 423.         " 424.         " 425.         " 426.         " 427.         " 428. Saba' (34) 429. Saba' 430.         " 431.         " 432.         " 433.         " 434. Faatir (35) 435. Faatir 436.         " 437.         " 438.         " 439.         " 440. Ya Siin (36) 441. Ya Siin 442.         " 443.         " 444.         " 445.         " 446. As-Saaffaat (37) 447. As-Saaffaat 448.         " 449.         " 450.         "

 

×

451. As-Saaffaat 452. As-Saaffaat 453. Saad (38) 454. Saad 455.         " 456.         " 457.         " 458. Az-Zumar (39) 459. Az-Zumar 460.         " 461.         " 462.         " 463.         " 464.         " 465.         " 466.         " 467. Ghaafir (40) 468. Ghaafir 469.         " 470.         " 471.         " 472.         " 473.         " 474.         " 475.         " 476.         " 477. Fussilat (41) 478. Fussilat 479.         " 480.         " 481.         " 482.         " 483. Asy-Syuura (42) 484. Asy-Syuura 485.         " 486.         " 487.         " 488.         " 489. Az-Zukhruf (43) 490. Az-Zukhruf 491.         " 492.         " 493.         " 494.         " 495.         " 496. Ad-Dukhaan (44) 497. Ad-Dukhaan 498.         " 499. Al-Jaathiyah (45) 500. Al-Jaathiyah

 

×

501. Al-Jaathiyah 502. Al-Ahqaaf (46) 503. Al-Ahqaaf 504.         " 505.         " 506.         " 507. Muhammad (47) 508. Muhammad 509.         " 510.         " 511. Al-Fat-h (48) 512. Al-Fat-h 513.         " 514.         " 515. Al-Hujuraat (49) 516. Al-Hujuraat 517.         " 518. Qaaf (50) 519. Qaaf 520. Adz-Dzaariyaat (51) 521. Adz-Dzaariyaat 522.         " 523. At-Tuur (52) 524. At-Tuur 525.         " 526. An-Najm (53) 527. An-Najm 528. Al-Qamar (54) 529. Al-Qamar 530.         " 531. Ar-Rahmaan (55) 532. Ar-Rahmaan 533.         " 534. Al-Waaqi'ah (56) 535. Al-Waaqi'ah 536.         " 537. Al-Hadiid (57) 538. Al-Hadiid 539.         " 540.         " 541.         " 542. Al-Mujaadalah (58) 543. Al-Mujaadalah 544.         " 545. Al-Hasy-r (59) 546. Al-Hasy-r 547.         " 548.         " 549. Al-Mumtahanah (60) 550. Al-Mumtahanah

 

×

551. As-Soff (61) 552. As-Soff 553. Al-Jumu'ah (62) 554. Al-Munafiqun (63) 555. Al-Munafiqun (63) 556. At-Taghobun (64) 557. At-Taghobun (64) 558. At-Tolaaq (65) 559. At-Tolaaq (65) 560. At-Tahrim (66) 561. At-Tahrim (66) 562. Al-Mulk (67) 563. Al-Mulk (67) 564. Al-Qolam (68) 565. Al-Qolam (68) 566. Al-Haaqqah (69) 567. Al-Haaqqah (69) 568. Al-Ma'arij (70) 569. Al-Ma'arij (70) 570. Nuh (71) 571. Nuh (71) 572. Al-Jinn (72) 573. Al-Jinn (72) 574. Al-Muzzammil (73) 575. Al-Muddassir (74) 576. Al-Muddassir (74) 577. Al-Qiyamah (75) 578. Al-Insaan (76) 579. Al-Insaan (76) 580. Al-Mursalat (77) 581. Al-Mursalat 582. An-Naba' (78) 583. An-Nazi'aat (79) 584. An-Nazi'aat 585. 'Abasa (80) 586. At-Takwir (81) 587. Al-Infithor (82) 588. Al-Muthoffifin 589. Al-Insyiqaq (84) 590. Al-Buruj (85) 591. At-Thoriq (86) 592. Al-Ghosyiah (88) 593. Al-Fajr (89) 594. Al-Balad (90) 595. Asy-Syams (91) 596. Ad-Dhuha (93) 597. At-Tin (95) 598. Al-Qadr (97) 599. Az-Zalzalah (99) 600. Al-Qori'ah (101) 601. Al-'Asr (103) 602. Quraisy (106) 603. Al-Kafirun (109) 604. Al-Ikhlas (112)

 

Generator 2 | Library |   <   |   >   | Home | Languages | | | | City | | Search | Library |
page 1 51 101 151 201 251 301 351 401 451 501 551 40

2 - Al-Baqarah

DAILY MOTIVATION..................more

Quranic Knowledge  

        

Dakwah Knowledge 

               

Geo - Mosque News & Stay....  more

Abu Hanifa Mosque, Baghdad

Daily Conversation Linked to Quran

Let's Talk About Mental Health and How to Maintain It

ما هي 3 .. أَهَمُّ الأَشْيَاء فِي الْحَيَّاة  ؟

Q: What are the 3 .. most important things in life ?
S: Apakah 3 ... perkara paling penting dalam hidup?
Q: 生活中最重要的三...件事是什么?
shēng huó zhōng zuì zhòng yào de sān... jiàn shì shì shén me?

بسطة في العلم والجسم ... ثم سعة من المال

A: A lot in knowledge and body health ... then a lot in wealth
J: Banyak pengetahuan dan kesihatan badan ... kemudian banyak dalam harta
A: 很多知识和身体健康...然后很多财富
hěn duō zhī shì hé shēn tǐ jiàn kāng... rán hòu hěn duō cái fù

Geo - Mosque News & Stay

Imam Ali Mosque, Najaf

Hist - Mosque News & Stay

_______________________________________________

                   back to top

_______________________________________________

MEMORISATION TABLE  :            

       User Guide

 

_______________________________________________

                   back to top

_______________________________________________

1. TAJWEED : TARANNUM        

_______________________________________

                   back to top

_______________________________________

2.TRANSLATIONS : COMMENTARIES

 

A....ARABIC

Tafsir Muyassar   تفسير المیسر

B....ENGLISH

Saheeh International

C.....MALAY

Basmeih

D.....CHINESE

Ma Jian

E......ARABIC : ENGLISH : MALAY : CHINESE

Tafsir Muyassar  تفسير المیسر : Saheeh International : Basmeih : Ma Jian
_____________________________________________
Celik Tafsir
Tafsir Surah Baqarah Ayat 1 – 5 (Golongan Beriman)

_____________________________________________

A.....ARABIC

Tafsir Muyassar :  تفسير المیسر

٢٤٦  أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلَإِ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ بَعْدِ مُوسَىٰ إِذْ قَالُوا لِنَبِيٍّ لَهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلَّا تُقَاتِلُوا ۖ قَالُوا وَمَا لَنَا أَلَّا نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِنْ دِيَارِنَا وَأَبْنَائِنَا ۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْا إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ

٢٤٦  ألم تعلم -أيها الرسول- قصة الأشراف والوجهاء من بني إسرائيل من بعد زمان موسى؛ حين طلبوا من نبيهم أن يولي عليهم ملكا، يجتمعون تحت قيادته، ويقاتلون أعداءهم في سبيل الله. قال لهم نبيهم: هل الأمر كما أتوقعه إنْ فُرِض عليكم القتال في سبيل الله أنكم لا تقاتلون؛ فإني أتوقع جبنكم وفراركم من القتال، قالوا مستنكرين توقع نبيهم: وأي مانع يمنعنا عن القتال في سبيل الله، وقد أَخْرَجَنَا عدوُّنا من ديارنا، وأبعدنا عن أولادنا بالقتل والأسر؟ فلما فرض الله عليهم القتال مع الملِك الذي عيَّنه لهم جَبُنوا وفرُّوا عن القتال، إلا قليلا منهم ثبتوا بفضل الله. والله عليم بالظالمين الناكثين عهودهم.

٢٤٧  وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا ۚ قَالُوا أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِنَ الْمَالِ ۚ قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ ۖ وَاللَّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

٢٤٧  وقال لهم نبيهم: إن الله قد أرسل إليكم طالوت مَلِكًا إجابة لطلبكم، يقودكم لقتال عدوكم كما طلبتم. قال كبراء بني إسرائيل: كيف يكون طالوت مَلِكًا علينا، وهو لا يستحق ذلك؟ لأنه ليس من سبط الملوك، ولا من بيت النبوة، ولم يُعْط كثرة في الأموال يستعين بها في ملكه، فنحن أحق بالملك منه؛ لأننا من سبط الملوك ومن بيت النبوة. قال لهم نبيهم: إن الله اختاره عليكم وهو سبحانه أعلم بأمور عباده، وزاده سَعَة في العلم وقوة في الجسم ليجاهد العدو. والله مالك الملك يعطي ملكه مَن يشاء من عباده، والله واسع الفضل والعطاء، عليم بحقائق الأمور، لا يخفى عليه شيء.

٢٤٨  وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَىٰ وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ

٢٤٨  وقال لهم نبيهم: إن علامة ملكه أن يأتيكم الصندوق الذي فيه التوراة -وكان أعداؤهم قد انتزعوه منهم- فيه طمأنينة من ربكم تثبت قلوب المخلصين، وفيه بقية من بعض أشياء تركها آل موسى وآل هارون، مثل العصا وفُتات الألواح تحمله الملائكة. إن في ذلك لأعظم برهان لكم على اختيار طالوت ملكًا عليكم بأمر الله، إن كنتم مصدقين بالله ورسله.

_____________________________________________

               back to top

____________________________________________

B....ENGLISH

Saheeh International

٢٤٦  أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلَإِ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ بَعْدِ مُوسَىٰ إِذْ قَالُوا لِنَبِيٍّ لَهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلَّا تُقَاتِلُوا ۖ قَالُوا وَمَا لَنَا أَلَّا نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِنْ دِيَارِنَا وَأَبْنَائِنَا ۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْا إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ

246  Have you not considered the assembly of the Children of Israel after [the time of] Moses when they said to a prophet of theirs, "Send to us a king, and we will fight in the way of Allah "? He said, "Would you perhaps refrain from fighting if fighting was prescribed for you?" They said, "And why should we not fight in the cause of Allah when we have been driven out from our homes and from our children?" But when fighting was prescribed for them, they turned away, except for a few of them. And Allah is Knowing of the wrongdoers.

٢٤٧  وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا ۚ قَالُوا أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِنَ الْمَالِ ۚ قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ ۖ وَاللَّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

247  And their prophet said to them, "Indeed, Allah has sent to you Saul as a king." They said, "How can he have kingship over us while we are more worthy of kingship than him and he has not been given any measure of wealth?" He said, "Indeed, Allah has chosen him over you and has increased him abundantly in knowledge and stature. And Allah gives His sovereignty to whom He wills. And Allah is all-Encompassing [in favor] and Knowing."

٢٤٨  وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَىٰ وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ

248  And their prophet said to them, "Indeed, a sign of his kingship is that the chest will come to you in which is assurance from your Lord and a remnant of what the family of Moses and the family of Aaron had left, carried by the angels. Indeed in that is a sign for you, if you are believers."

___________________________________________

               back to top

___________________________________________

                                        

C.....MALAY

Basmeih

٢٤٦  أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلَإِ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ بَعْدِ مُوسَىٰ إِذْ قَالُوا لِنَبِيٍّ لَهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلَّا تُقَاتِلُوا ۖ قَالُوا وَمَا لَنَا أَلَّا نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِنْ دِيَارِنَا وَأَبْنَائِنَا ۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْا إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ

246  Tidakkah engkau ketahui (wahai muhammad), tentang (kisah) ketua-ketua dari Bani lsrail sesudah (wafatnya) Nabi Musa, ketika mereka berkata kepada seorang Nabi mereka: "Lantiklah seorang raja untuk kamu, supaya boleh kami berperang (bersama-sama dengannya) pada jalan Allah" Nabi mereka menjawab: "Tidakkah harus, jika kamu kelak diwajibkan berperang, kamu tidak akan berperang?," Mereka berkata: "Mengapa pula kami tidak akan berperang pada jalan Allah, sedang kami telah diusir dari kampung halaman kami, dan (dari) anak-anak kami?" Maka apabila perang itu diwajibkan atas mereka, mereka membelakangkan kewajipan itu, kecuali sebahagian kecil dari mereka. Dan (ingatlah), Allah Maha Mengetahui akan orang-orang yang zalim.

٢٤٧  وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا ۚ قَالُوا أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِنَ الْمَالِ ۚ قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ ۖ وَاللَّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

247  Dan Nabi mereka pula berkata kepada mereka: "Bahawasanya Allah telah melantik Talut menjadi raja bagi kamu. Mereka menjawab: "Bagaimana dia mendapat kuasa memerintah kami sedang kami lebih berhak dengan kuasa pemerintahan itu daripadanya, dan ia pula tidak diberi keluasan harta kekayaan?" Nabi mereka berkata:" Sesungguhnya Allah telah memilihnya (Talut) menjadi raja kamu, dan telah mengurniakannya kelebihan dalam lapangan ilmu pengetahuan dan kegagahan tubuh badan". Dan (ingatlah), Allah jualah yang memberikan kuasa pemerintahan kepada sesiapa yang dikehendakiNya; dan Allah Maha Luas (rahmatNya dan pengurniaanNya), lagi meliputi ilmuNya.

٢٤٨  وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَىٰ وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ

248  Dan Nabi mereka, berkata lagi kepada mereka: "Sesungguhnya tanda kerajaan Talut itu (yang menunjukkan benarnya dari Allah) ialah datangnya kepada kamu peti Tabut yang mengandungi (sesuatu yang memberi) ketenteraman jiwa dari Tuhan kamu, dan (berisi) sebahagian dari apa yang telah ditinggalkan oleh keluarga Nabi-nabi Musa dan Harun; peti Tabut itu dibawa oleh malaikat. Sesungguhnya peristiwa kembalinya Tabut itu mengandungi satu tanda keterangan bagi kamu jika betul kamu orang-orang yang beriman".

______________________________________________ 

               back to top

____________________________________________

D.....CHINESE

Ma Jian

٢٤٦  أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلَإِ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ بَعْدِ مُوسَىٰ إِذْ قَالُوا لِنَبِيٍّ لَهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلَّا تُقَاتِلُوا ۖ قَالُوا وَمَا لَنَا أَلَّا نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِنْ دِيَارِنَا وَأَبْنَائِنَا ۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْا إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ

246  你不知道穆萨死後以色列人中的领袖吗?当时他们对一个同族的先知说:请你替我们立一个国王,我们就为主道而战斗。他说:如果战斗成为你们的定制,你们会不战斗吗?他们说:我们已被敌人逐出故乡,父子离散,我们怎能不为主道而战斗呢?战斗已成为他们的定制的时候,他们除少数人外,都违背命令了。真主是全知不义的人的。

٢٤٧  وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا ۚ قَالُوا أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِنَ الْمَالِ ۚ قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ ۖ وَاللَّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

247  他们的先知对他们说:真主确已为你们立塔鲁特为国王了。他们说:他怎麽配做我们的国王呢?我们是比他更配做国王的,况且他没有丰富的财产。他说:真主确已选他为你们的领袖,并且加赐他渊博的学识和健壮的体魄。真主常常把国权赏赐自己所意欲的人。真主是宽大的,全知的。

٢٤٨  وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَىٰ وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ

248  他们的先知对他们说:他的国权的迹象,是约柜降临你们,约柜里有从主降下的宁静,与穆萨的门徒和哈伦的门徒的遗物,众天神载负著它。对於你们,此中确有一种迹象,如果你们是信士。

_____________________________________________

               back to top

_______________________________________________

E......ARABIC : ENGLISH : MALAY : CHINESE

Tafsir Muyassar  تفسير المیسر : Saheeh International : Basmeih : Ma Jian

٢٤٦  أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلَإِ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنْ بَعْدِ مُوسَىٰ إِذْ قَالُوا لِنَبِيٍّ لَهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلَّا تُقَاتِلُوا ۖ قَالُوا وَمَا لَنَا أَلَّا نُقَاتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِنْ دِيَارِنَا وَأَبْنَائِنَا ۖ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْا إِلَّا قَلِيلًا مِنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ

٢٤٦  ألم تعلم -أيها الرسول- قصة الأشراف والوجهاء من بني إسرائيل من بعد زمان موسى؛ حين طلبوا من نبيهم أن يولي عليهم ملكا، يجتمعون تحت قيادته، ويقاتلون أعداءهم في سبيل الله. قال لهم نبيهم: هل الأمر كما أتوقعه إنْ فُرِض عليكم القتال في سبيل الله أنكم لا تقاتلون؛ فإني أتوقع جبنكم وفراركم من القتال، قالوا مستنكرين توقع نبيهم: وأي مانع يمنعنا عن القتال في سبيل الله، وقد أَخْرَجَنَا عدوُّنا من ديارنا، وأبعدنا عن أولادنا بالقتل والأسر؟ فلما فرض الله عليهم القتال مع الملِك الذي عيَّنه لهم جَبُنوا وفرُّوا عن القتال، إلا قليلا منهم ثبتوا بفضل الله. والله عليم بالظالمين الناكثين عهودهم.

246  Have you not considered the assembly of the Children of Israel after [the time of] Moses when they said to a prophet of theirs, "Send to us a king, and we will fight in the way of Allah "? He said, "Would you perhaps refrain from fighting if fighting was prescribed for you?" They said, "And why should we not fight in the cause of Allah when we have been driven out from our homes and from our children?" But when fighting was prescribed for them, they turned away, except for a few of them. And Allah is Knowing of the wrongdoers.

246  Tidakkah engkau ketahui (wahai muhammad), tentang (kisah) ketua-ketua dari Bani lsrail sesudah (wafatnya) Nabi Musa, ketika mereka berkata kepada seorang Nabi mereka: "Lantiklah seorang raja untuk kamu, supaya boleh kami berperang (bersama-sama dengannya) pada jalan Allah" Nabi mereka menjawab: "Tidakkah harus, jika kamu kelak diwajibkan berperang, kamu tidak akan berperang?," Mereka berkata: "Mengapa pula kami tidak akan berperang pada jalan Allah, sedang kami telah diusir dari kampung halaman kami, dan (dari) anak-anak kami?" Maka apabila perang itu diwajibkan atas mereka, mereka membelakangkan kewajipan itu, kecuali sebahagian kecil dari mereka. Dan (ingatlah), Allah Maha Mengetahui akan orang-orang yang zalim.

246  你不知道穆萨死後以色列人中的领袖吗?当时他们对一个同族的先知说:请你替我们立一个国王,我们就为主道而战斗。他说:如果战斗成为你们的定制,你们会不战斗吗?他们说:我们已被敌人逐出故乡,父子离散,我们怎能不为主道而战斗呢?战斗已成为他们的定制的时候,他们除少数人外,都违背命令了。真主是全知不义的人的。

٢٤٧  وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا ۚ قَالُوا أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِنَ الْمَالِ ۚ قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ ۖ وَاللَّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

٢٤٧  وقال لهم نبيهم: إن الله قد أرسل إليكم طالوت مَلِكًا إجابة لطلبكم، يقودكم لقتال عدوكم كما طلبتم. قال كبراء بني إسرائيل: كيف يكون طالوت مَلِكًا علينا، وهو لا يستحق ذلك؟ لأنه ليس من سبط الملوك، ولا من بيت النبوة، ولم يُعْط كثرة في الأموال يستعين بها في ملكه، فنحن أحق بالملك منه؛ لأننا من سبط الملوك ومن بيت النبوة. قال لهم نبيهم: إن الله اختاره عليكم وهو سبحانه أعلم بأمور عباده، وزاده سَعَة في العلم وقوة في الجسم ليجاهد العدو. والله مالك الملك يعطي ملكه مَن يشاء من عباده، والله واسع الفضل والعطاء، عليم بحقائق الأمور، لا يخفى عليه شيء.

247  And their prophet said to them, "Indeed, Allah has sent to you Saul as a king." They said, "How can he have kingship over us while we are more worthy of kingship than him and he has not been given any measure of wealth?" He said, "Indeed, Allah has chosen him over you and has increased him abundantly in knowledge and stature. And Allah gives His sovereignty to whom He wills. And Allah is all-Encompassing [in favor] and Knowing."

247  Dan Nabi mereka pula berkata kepada mereka: "Bahawasanya Allah telah melantik Talut menjadi raja bagi kamu. Mereka menjawab: "Bagaimana dia mendapat kuasa memerintah kami sedang kami lebih berhak dengan kuasa pemerintahan itu daripadanya, dan ia pula tidak diberi keluasan harta kekayaan?" Nabi mereka berkata:" Sesungguhnya Allah telah memilihnya (Talut) menjadi raja kamu, dan telah mengurniakannya kelebihan dalam lapangan ilmu pengetahuan dan kegagahan tubuh badan". Dan (ingatlah), Allah jualah yang memberikan kuasa pemerintahan kepada sesiapa yang dikehendakiNya; dan Allah Maha Luas (rahmatNya dan pengurniaanNya), lagi meliputi ilmuNya.

247  他们的先知对他们说:真主确已为你们立塔鲁特为国王了。他们说:他怎麽配做我们的国王呢?我们是比他更配做国王的,况且他没有丰富的财产。他说:真主确已选他为你们的领袖,并且加赐他渊博的学识和健壮的体魄。真主常常把国权赏赐自己所意欲的人。真主是宽大的,全知的。

٢٤٨  وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَىٰ وَآلُ هَارُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلَائِكَةُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ

٢٤٨  وقال لهم نبيهم: إن علامة ملكه أن يأتيكم الصندوق الذي فيه التوراة -وكان أعداؤهم قد انتزعوه منهم- فيه طمأنينة من ربكم تثبت قلوب المخلصين، وفيه بقية من بعض أشياء تركها آل موسى وآل هارون، مثل العصا وفُتات الألواح تحمله الملائكة. إن في ذلك لأعظم برهان لكم على اختيار طالوت ملكًا عليكم بأمر الله، إن كنتم مصدقين بالله ورسله.

248  And their prophet said to them, "Indeed, a sign of his kingship is that the chest will come to you in which is assurance from your Lord and a remnant of what the family of Moses and the family of Aaron had left, carried by the angels. Indeed in that is a sign for you, if you are believers."

248  Dan Nabi mereka, berkata lagi kepada mereka: "Sesungguhnya tanda kerajaan Talut itu (yang menunjukkan benarnya dari Allah) ialah datangnya kepada kamu peti Tabut yang mengandungi (sesuatu yang memberi) ketenteraman jiwa dari Tuhan kamu, dan (berisi) sebahagian dari apa yang telah ditinggalkan oleh keluarga Nabi-nabi Musa dan Harun; peti Tabut itu dibawa oleh malaikat. Sesungguhnya peristiwa kembalinya Tabut itu mengandungi satu tanda keterangan bagi kamu jika betul kamu orang-orang yang beriman".

248  他们的先知对他们说:他的国权的迹象,是约柜降临你们,约柜里有从主降下的宁静,与穆萨的门徒和哈伦的门徒的遗物,众天神载负著它。对於你们,此中确有一种迹象,如果你们是信士。

_____________________________________________

               back to top
_______________________________________________

3. LEARN ARABIC : OTHER LANGUAGES


_______________________________________________

                   back to top

_______________________________________________

فعل

مجهول

مضارع

فعل

مجهول

ماض

فعل

معلوم

مضارع

فعل

معلوم

ماض

 

يُفْعَلُ

فُعِلَ

يَفْعَلُ

فَعَلَ

 I

يُفَعَّلُ

فُعِّلَ

يَفَعِّلُ

فَعَّلَ

II

يُفَاعَلُ

فُوْعِلَ

يُفَاعِلُ

فَاعَلَ

III

يُفْعَلُ

أُفْعِلَ

يُفْعِلُ

أَفْعَلَ

IV

يُتَفَعَّلُ

تُفُعِّلَ

يَتَفَعَّلُ

تَفَعَّلَ

V

يُتَفَاعَلُ

تُفُوعِلَ

يَتَفَاعَلُ

تَفَاعَلَ

VI

يُنْفَعَلُ

أُنْفُعِلَ

يَنْفَعِلُ

إِنْفَعَلَ

VII

يُفْتَعَلُ

أُفْتُعِلَ

يُفْتَعِلُ

إِفْتَعَلَ

VIII

يُفَعَّلُ

أُفْعِلَّ

يَفْعَلُّ

إِفْعَلَّ

IX

يُسْتَفْعَلُ

أُسْتُفْعِلَ

يَسْتَفْعِلُ

إِسْتَفْعَلَ

X

 

مصدر

فعل

النهي

فعل

الأمر

 

فَعْلٌ

لاَتَفْعَلْ

إِِفْعَلْ

 I

تَفْعِيْلٌ

لاَتُفَعِّلْ

فَعِّلْ

II

مُفَاعَلَةٌ

لاَتُفَاعِلْ

فَاعِلْ

III

إِفْعَالٌ

لاَتُفْعِلْ

أَفْعِلْ

IV

تَفَعُّلٌ

لاَتَتَفَعَّلْ

تَفَعَّلْ

V

تَفَاعُلٌ

لاَتَتَفَاعَلْ

تَفَاعَلْ

VI

إِنْفِعَالٌ

لاَتَنْفَعِلْ

إِنْفَعِلْ

VII

إِفْتِعَالٌ

لاَتَفْتَعِلْ

إِفْتَعِلْ

VIII

إِفْعِلاَلٌ

 

 

IX

إِسْتِفْعَالٌ

لاَتَسْتَفْعِلْ

إِسْتَفْعِلْ

X

 

إسم

الألة

إسم

المكن

الزمان

إسم

المفعول

إسم

الفاعل

 

مِفْعَلٌ

مَفْعَلٌ

مَفْعُولٌ

فَاعِلٌ

I

 

مُفَعَّلٌ

مُفَعَّلٌ

مُفَعِّلٌ

II

 

مُفَاعَلٌ

مُفَاعَلٌ

مُفَاعِلٌ

III

 

مُفَعَلٌ

مُفْعَلٌ

مُفْعِلٌ

IV

 

مُتَفَعَّلٌ

مُتَفَعَّلٌ

مُتَفَعِّلٌ

V

 

مُتَفَاعَلٌ

مُتَفَاعَلٌ

مُتَفَاعِلٌ

VI

 

مُنْفَعَلٌ

مُنْفَعَلٌ

مُنْفَعِلٌ

VII

 

مُفْتَعَلٌ

مُفْتَعَلٌ

مُفْتَعِلٌ

VIII

 

مُفْعَلٌ

مُفْعَلٌ

مُفْعِلٌ

IX

 

مُسْتَفْعَلٌ

مُسْتَفْعَلٌ

مُسْتَفْعِلٌ

X

 

_______________________________________________

                   back to top

_______________________________________________

4. ANSWERING CRITIQUES ON ISLAM

 

_______________________________________________

                   back to top
_______________________________________________

5. DAKWAH BILHIKMAH             

 

_______________________________________________

                   back to top
_______________________________________________

6. REVERTERS' STORIES              

 

_______________________________________________

                   back to top
_______________________________________________

7. QURANIC MIRACLES                 

 

_______________________________________________

                   back to top      
_______________________________________________

8. QUIZZES & GAMES                    

 

_______________________________________________

                   back to top

_____________________________________________

سورة البقرة ٢الجزء ٢

٤٠

ﭑﭒﭓﭔﭕﭖﭗﭘﭙﭚﭛﭜ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﭝﭞﭟﭠﭡﭢﭣﭤﭥﭦﭧ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﭨﭩﭪﭫﭬﭭﭮﭯﭰ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﭱﭲﭳﭴﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﭻﭼﭽﭾﭿﮀﮁﮂﮃ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﮄﮅﮆﮇﮈﮉﮊﮋﮌ
1|2|3|4|5|6|7|246|and said
dan berkata
ﮍﮎﮏﮐﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
to them
kepada mereka|their prophet
Nabi mereka|verily
sesungguhnya|Allah
Allah|indeed
sungguh|He has sent
Dia telah mengangkat|for you
bagimu|Talut
Talut|(as) a king
(menjadi) raja||
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜﮝﮞﮟ
they said
mereka menjawab|how can
bagaimana|it would happen
ia berlaku|for him
baginya|kingdom
kerajaan|over us
atas kami|and we
(sedangkan) kami|filter
lebih berhak|over the kingdom
atas kerajaan itu
ﮠﮡﮢﮣﮤﮥﮦﮧﮨﮩﮪ
than him
daripadanya|and not
dan tidak|he is given
dia diberi|abudance
cukup|of
dari|wealth
kekayaan||he said
(nabi) menjawab|verily
sesungguhnya|Allah
Allah|He has chosen him
telah memilihnya
ﮫﮬﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
above you
(menjadi raja) kamu|and He has increased him
dan diberinya|abudantly
kelebihan|in
dalam|knowledge
ilmu|and body (stature)
dalam fisik||and Allah
dan Allah
ﯔﯕﯖﯗﯘﯙﯚﯛﯜ
He grants
memberikan|His kingdom
kerajaanNya|to whom
(kepada) siapa yang|He wills
Dia kehendaki||and Allah
dan Allah|the All-Embracing
Maha Luas|the All-Knowing
Maha Mengetahui|247
ﯝﯞﯟﯠﯡﯢﯣﯤ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﯥﯦﯧﯨﯩﯪﯫ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﯬﯭﯮﯯﯰﯱﯲﯳ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|
ﯴﯵﯶﯷﯸﯹﯺﯻﯼ
1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|

40

الجزء ٢ سورة البقرة ٢

٣٩

ﭑﭒﭓﭔﭕﭖﭗ
you keep
peliharalah|on
atas|the prayers on time
semua solat|prayer
solat|the middle
wusta(asar)|and you stand up
dan berdirilah|for Allah
kerana Allah
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝﭞﭟﭠﭡ
with devotion
dengan khusyuk|238|then if
jika|you fear
kamu takut(ada bahaya)|then walking
solatlah sambil berjalan kaki|or
atau|riding
berkenderaan||then if
kemudian apabila|you are in safety
kamu telah aman
ﭢﭣﭤﭥﭦﭧﭨﭩ
then you remember
maka ingatlah |Allah
Allah(solat)|as
sebagaimana|He has taught you
Dia telah mengajarkan kepadamu|which
apa yang|not yet
tidak|you
kamu|knew
ketahui
ﭪﭫﭬﭭﭮﭯﭰ
ﭱﭲﭳﭴﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺﭻﭼﭽﭾﭿﮀﮁﮂ
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈﮉﮊ
ﮋﮌﮍﮎﮏﮐﮑﮒ
ﮓﮔﮕﮖﮗﮘﮙﮚﮛ
ﮜﮝﮞﮟﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥﮦﮧﮨﮩﮪﮫﮬﮭﮮﮯﮰ
ﮱﯓﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙﯚﯛﯜﯝﯞﯟﯠﯡﯢ
and you fight
dan berperanglah kamu|in
di|the Way of
jalan|Allah
Allah|and you know
dan ketahuilah|verily
sesungguhnya|Allah
Allah|the All-Hearing
Maha Mendengar|the All-Knowing
Maha Mengetahui|244
ﯣﯤﯥﯦﯧﯨﯩﯪﯫﯬ
whoever
barang siapa|(is)the one
orang|that
yang|he lends
meminjami|Allah
Allah|(as)loan
dengan pinjaman|(which is)good
yang baik|then He will it double
maka Allah melipat gandakan ganti|to Him
kepadanya|manifold
dengan kelipatan|
ﯭﯮﯯﯰﯱﯲﯳﯴ
much
yang banyak||and Allah
dan Allah|He decrease
menahan|and He increases
dan melapangkan (rezeki)|and to Him
dan kepadaNyalah|you are returned
kamu dikembalikan|245

39

39

2 - Al-Baqarah

DAILY MOTIVATION.............more

Quranic Knowledge  

        

Dakwah Knowledge 

               

Geo - Mosque News & Stay.....more

The Jalil Khayat Mosque in Erbil

Daily Conversation Linked to Quran

مَتَى تَبْدَأُ الصَّلاَةُ الْوُسْطَىٰ فِي الْمَسْجِدِ؟

Q : When will Asr prayer start in the mosque?

S : Bilakah solat Asr mula di masjid ?

Q : Asr祈祷何时在清真寺开始?

 Asr qí dǎo hé shí zài qīng zhēn sì kāi shǐ?

 

سَتَبْدَأُ الصَّلاَةُ الْوُسْطَىٰ السَّاعَةَ الرَّابِعَةَ وَالنِّصْفَ (4.30) مَسَاءً.

A : Asr prayer starts at 4.30 pm

J : Solat Asr mula pada 4.30 petang

A : Asr祈祷开始于4.30下午

 Asr qí dǎo kāi shǐ yú 4.30 xià wǔ

Geo - Mosque News & Stay

Hist - Mosque News & Stay

_______________________________________________

                   back to top

_______________________________________________

MEMORISATION TABLE  :              


  H 1 - 2            User Guide 
           V 1 - 2

 MOSQUE NEWS    : 5 April  2018 
_______________________________________________

                   back to top

_______________________________________________

1. TAJWEED : TARANNUM

_______________________________________

                   back to top

_______________________________________

2.TRANSLATIONS : COMMENTARIES

_______________________________________

                   back to top

_______________________________________

A....ARABIC

Tafsir Muyassar   تفسير المیسر

B....ENGLISH

Saheeh International

C.....MALAY

Basmeih

D.....CHINESE

Ma Jian

E......ARABIC : ENGLISH : MALAY : CHINESE

Tafsir Muyassar  تفسير المیسر : Saheeh International : Basmeih : Ma Jian
_____________________________________________
Celik Tafsir
Surah Al-Fatihah
_____________________________________________

A.....ARABIC

Tafsir Muyassar :  تفسير المیسر

٢٣٨  حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ

٢٣٨  حافظوا -أيها المسلمون- على الصلوات الخمس المفروضة بالمداومة على أدائها في أوقاتها بشروطها وأركانها وواجباتها، وحافظوا على الصلاة المتوسطة بينها وهي صلاة العصر، وقوموا في صلاتكم مطيعين لله، خاشعين ذليلين.

٢٣٩  فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا ۖ فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُمْ مَا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ

٢٣٩  فإن خفتم من عدو لكم فصلوا صلاة الخوف ماشين، أو راكبين، على أي هيئة تستطيعونها ولو بالإيماء، أو إلى غير جهة القبلة، فإذا زال خوفكم فصلُّوا صلاة الأمن، واذكروا الله فيها، ولا تنقصوها عن هيئتها الأصلية، واشكروا له على ما علَّمكم من أمور العبادات والأحكام ما لم تكونوا على علم به.

٢٤٠  وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِأَزْوَاجِهِمْ مَتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ ۚ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ فِي أَنْفُسِهِنَّ مِنْ مَعْرُوفٍ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

٢٤٠  والأزواج الذين يموتون ويتركون زوجات بعدهم، فعليهم وصيةً لهنَّ: أن يُمَتَّعن سنه تامة من يوم الوفاة، بالسكنى في منزل الزوج من غير إخراج الورثة لهن مدة السنة؛ جبرًا لخاطر الزوجة، وبرًا بالمتوفَّى. فإن خرجت الزوجات باختيارهن قبل انقضاء السنة فلا إثم عليكم -أيها الورثة- في ذلك، ولا حرج على الزوجات فيما فعلن في أنفسهن من أمور مباحة. والله عزيز في ملكه، حكيم في أمره ونهيه. وهذه الآية منسوخة بقوله تعالى: (والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجًا يتربصن بأنفسهن أربعة أشهر وعشرًا).

٢٤١  وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ

٢٤١  وللمطلقات متاع من كسوة ونفقة على الوجه المعروف المستحسن شرعًا، حقًا على الذين يخافون الله ويتقونه في أمره ونهيه.

٢٤٢  كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

٢٤٢  مثل ذلك البيان الواضح في أحكام الأولاد والنساء، يبيِّن الله لكم آياته وأحكامه في كل ما تحتاجونه في معاشكم ومعادكم؛ لكي تعقلوها وتعملوا بها.

٢٤٣  أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْيَاهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ

٢٤٣  ألم تعلم -أيها الرسول- قصة الذين فرُّوا من أرضهم ومنازلهم، وهم ألوف كثيرة؛ خشية الموت من الطاعون أو القتال، فقال لهم الله: موتوا، فماتوا دفعة واحدة عقوبة على فرارهم من قدر الله، ثم أحياهم الله تعالى بعد مدة؛ ليستوفوا آجالهم، وليتعظوا ويتوبوا؟ إن الله لذو فضل عظيم على الناس بنعمه الكثيرة، ولكن أكثر الناس لا يشكرون فضل الله عليهم.

٢٤٤  وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

٢٤٤  وقاتلوا -أيها المسلمون- الكفار لنصرة دين الله، واعلموا أن الله سميع لأقوالكم، عليم بنيَّاتكم وأعمالكم.

٢٤٥  مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً ۚ وَاللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

٢٤٥  من ذا الذي ينفق في سبيل الله إنفاقًا حسنًا احتسابًا للأجر، فيضاعفه له أضعافا كثيرة لا تحصى من الثواب وحسن الجزاء؟ والله يقبض ويبسط، فأنفقوا ولا تبالوا؛ فإنه هو الرزاق، يُضيِّق على مَن يشاء من عباده في الرزق، ويوسعه على آخرين، له الحكمة البالغة في ذلك، وإليه وحده ترجعون بعد الموت، فيجازيكم على أعمالكم.

_____________________________________________

                     back to top

____________________________________________

B....ENGLISH

Saheeh International

٢٣٨  حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ

238  Maintain with care the [obligatory] prayers and [in particular] the middle prayer and stand before Allah, devoutly obedient.

٢٣٩  فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا ۖ فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُمْ مَا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ

239  And if you fear [an enemy, then pray] on foot or riding. But when you are secure, then remember Allah [in prayer], as He has taught you that which you did not [previously] know.

٢٤٠  وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِأَزْوَاجِهِمْ مَتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ ۚ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ فِي أَنْفُسِهِنَّ مِنْ مَعْرُوفٍ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

240  And those who are taken in death among you and leave wives behind - for their wives is a bequest: maintenance for one year without turning [them] out. But if they leave [of their own accord], then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable way. And Allah is Exalted in Might and Wise.

٢٤١  وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ

241  And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.

٢٤٢  كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

242  Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.

٢٤٣  أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْيَاهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ

243  Have you not considered those who left their homes in many thousands, fearing death? Allah said to them, "Die"; then He restored them to life. And Allah is full of bounty to the people, but most of the people do not show gratitude.

٢٤٤  وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

244  And fight in the cause of Allah and know that Allah is Hearing and Knowing.

٢٤٥  مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً ۚ وَاللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

245  Who is it that would loan Allah a goodly loan so He may multiply it for him many times over? And it is Allah who withholds and grants abundance, and to Him you will be returned.

___________________________________________

                    back to top

____________________________________________

C.....MALAY

Basmeih

٢٣٨  حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ

238  Peliharalah kamu (kerjakanlah dengan tetap dan sempurna pada waktunya) segala sembahyang fardu, khasnya sembahyang Wusta (sembahyang Asar), dan berdirilah kerana Allah (dalam sembahyang kamu) dengan taat dan khusyuk.

٢٣٩  فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا ۖ فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُمْ مَا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ

239  Dan jika kamu takuti (sesuatu bahaya) maka sembahyanglah sambil berjalan atau berkenderaan, kemudian apabila kamu telah aman sentosa, maka hendaklah kamu mengingati Allah (dengan mengerjakan sembahyang secara yang lebih sempurna), sebagaimana Allah telah mengajar kamu apa yang kamu tidak mengetahuinya.

٢٤٠  وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِأَزْوَاجِهِمْ مَتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ ۚ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ فِي أَنْفُسِهِنَّ مِنْ مَعْرُوفٍ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

240  Dan orang-orang yang (hampir) mati di antara kamu serta meninggalkan isteri, hendaklah berwasiat untuk isteri-isteri mereka, iaitu diberi nafkah saguhati (makan, pakai dan tempat tinggal) hingga setahun lamanya, dengan tidak disuruh pindah dari tempat tinggalnya. Kemudian jika mereka keluar (dari tempat tinggalnya dengan kehendaknya sendiri) maka tidaklah kamu bersalah (wahai wali waris si mati) mengenai apa yang mereka (isteri-isteri itu) lakukan pada diri mereka dari perkara yang patut yang tidak dilarang Syarak) itu dan ingatlah, Allah Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana.

٢٤١  وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ

241  Dan isteri-isteri yang diceraikan berhak mendapat Mut'ah pemberian saguhati) dengan cara yang patut, sebagai satu tanggungan yang wajib atas orang-orang yang taqwa.

٢٤٢  كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

242  Demikianlah Allah menerangkan kepada kamu hukum-hukumnya supaya kamu memahaminya.

٢٤٣  أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْيَاهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ

243  Tidakkah engkau ketahui (wahai Muhammad) tentang orang-orang yang keluar (melarikan diri) dari kampung halamannya kerana takutkan mati, sedang mereka beribu-ribu ramainya? Maka Allah berfirman kepada mereka:" Matilah kamu " kemudian Allah menghidupkan mereka. Sesungguhnya Allah sentiasa melimpah-limpah kurniaNya kepada manusia (seluruhnya), tetapi kebanyakan manusia tidak bersyukur.

٢٤٤  وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

244  Dan berperanglah kamu pada jalan Allah (kerana mempertahankan kebenaran ugamaNya); dan ketahuilah, sesungguhnya Allah Maha Mendengar, lagi Maha Mengetahui.

٢٤٥  مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً ۚ وَاللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

245  Siapakah orangnya yang (mahu) memberikan pinjaman kepada Allah sebagai pinjaman yang baik (yang ikhlas) supaya Allah melipatgandakan balasannya dengan berganda-ganda banyaknya? Dan (ingatlah), Allah jualah Yang menyempit dan Yang meluaskan (pemberian rezeki) dan kepadaNyalah kamu semua dikembalikan.

____________________________________________

                     back to top

____________________________________________

D.....CHINESE

Ma Jian

٢٣٨  حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ

238  你们当谨守许多拜功,和最贵的拜功,你们当为真主而顺服地立正。

٢٣٩  فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا ۖ فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُمْ مَا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ

239  如果你们有所畏惧,那末,可以步行著或骑乘著(做礼拜)。你们安全的时候,当依真主所教你们的礼仪而记念他。

٢٤٠  وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِأَزْوَاجِهِمْ مَتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ ۚ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ فِي أَنْفُسِهِنَّ مِنْ مَعْرُوفٍ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

240  你们中弃世而遗留妻子的人,当为妻室而遗嘱,当供给她们一年的衣食,不可将她们驱逐出去。如果她们自愿出去,那末,她们关於自身的合礼的行为,对於你们是毫无罪过的。真主是万能的,是至睿的。

٢٤١  وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ

241  凡被休的妇女,都应得一份照例的离仪,这是敬畏的人应尽的义务。

٢٤٢  كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

242  真主为你们这样阐明他的迹象,以便你们了解。

٢٤٣  أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْيَاهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ

243  你没有知道,那为怕死而整千整万的从自己家里逃亡出去的人吗?真主曾对他们说:你们死亡吧。嗣後,又使他们复活。真主对於世人确是有恩惠的,但世人大半不感谢。

٢٤٤  وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

244  你们当为主道而战斗,当知道真主是全聪的,是全知的。

٢٤٥  مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً ۚ وَاللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

245  谁以善债借给真主?他将以许多倍偿还他。真主能使人穷迫,能使人宽裕,你们只被召归於他。

_____________________________________________

                       back to top

_____________________________________________

E......ARABIC : ENGLISH : MALAY : CHINESE

Tafsir Muyassar  تفسير المیسر : Saheeh International : Basmeih : Ma Jian

٢٣٨  حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَىٰ وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ

٢٣٨  حافظوا -أيها المسلمون- على الصلوات الخمس المفروضة بالمداومة على أدائها في أوقاتها بشروطها وأركانها وواجباتها، وحافظوا على الصلاة المتوسطة بينها وهي صلاة العصر، وقوموا في صلاتكم مطيعين لله، خاشعين ذليلين.

238  Maintain with care the [obligatory] prayers and [in particular] the middle prayer and stand before Allah, devoutly obedient.

238  Peliharalah kamu (kerjakanlah dengan tetap dan sempurna pada waktunya) segala sembahyang fardu, khasnya sembahyang Wusta (sembahyang Asar), dan berdirilah kerana Allah (dalam sembahyang kamu) dengan taat dan khusyuk.

238  你们当谨守许多拜功,和最贵的拜功,你们当为真主而顺服地立正。

٢٣٩  فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا ۖ فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُمْ مَا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ

٢٣٩  فإن خفتم من عدو لكم فصلوا صلاة الخوف ماشين، أو راكبين، على أي هيئة تستطيعونها ولو بالإيماء، أو إلى غير جهة القبلة، فإذا زال خوفكم فصلُّوا صلاة الأمن، واذكروا الله فيها، ولا تنقصوها عن هيئتها الأصلية، واشكروا له على ما علَّمكم من أمور العبادات والأحكام ما لم تكونوا على علم به.

239  And if you fear [an enemy, then pray] on foot or riding. But when you are secure, then remember Allah [in prayer], as He has taught you that which you did not [previously] know.

239  Dan jika kamu takuti (sesuatu bahaya) maka sembahyanglah sambil berjalan atau berkenderaan, kemudian apabila kamu telah aman sentosa, maka hendaklah kamu mengingati Allah (dengan mengerjakan sembahyang secara yang lebih sempurna), sebagaimana Allah telah mengajar kamu apa yang kamu tidak mengetahuinya.

239  如果你们有所畏惧,那末,可以步行著或骑乘著(做礼拜)。你们安全的时候,当依真主所教你们的礼仪而记念他。

٢٤٠  وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لِأَزْوَاجِهِمْ مَتَاعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ ۚ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ فِي أَنْفُسِهِنَّ مِنْ مَعْرُوفٍ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

٢٤٠  والأزواج الذين يموتون ويتركون زوجات بعدهم، فعليهم وصيةً لهنَّ: أن يُمَتَّعن سنه تامة من يوم الوفاة، بالسكنى في منزل الزوج من غير إخراج الورثة لهن مدة السنة؛ جبرًا لخاطر الزوجة، وبرًا بالمتوفَّى. فإن خرجت الزوجات باختيارهن قبل انقضاء السنة فلا إثم عليكم -أيها الورثة- في ذلك، ولا حرج على الزوجات فيما فعلن في أنفسهن من أمور مباحة. والله عزيز في ملكه، حكيم في أمره ونهيه. وهذه الآية منسوخة بقوله تعالى: (والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجًا يتربصن بأنفسهن أربعة أشهر وعشرًا).

240  And those who are taken in death among you and leave wives behind - for their wives is a bequest: maintenance for one year without turning [them] out. But if they leave [of their own accord], then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable way. And Allah is Exalted in Might and Wise.

240  Dan orang-orang yang (hampir) mati di antara kamu serta meninggalkan isteri, hendaklah berwasiat untuk isteri-isteri mereka, iaitu diberi nafkah saguhati (makan, pakai dan tempat tinggal) hingga setahun lamanya, dengan tidak disuruh pindah dari tempat tinggalnya. Kemudian jika mereka keluar (dari tempat tinggalnya dengan kehendaknya sendiri) maka tidaklah kamu bersalah (wahai wali waris si mati) mengenai apa yang mereka (isteri-isteri itu) lakukan pada diri mereka dari perkara yang patut yang tidak dilarang Syarak) itu dan ingatlah, Allah Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana.

240  你们中弃世而遗留妻子的人,当为妻室而遗嘱,当供给她们一年的衣食,不可将她们驱逐出去。如果她们自愿出去,那末,她们关於自身的合礼的行为,对於你们是毫无罪过的。真主是万能的,是至睿的。

٢٤١  وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ

٢٤١  وللمطلقات متاع من كسوة ونفقة على الوجه المعروف المستحسن شرعًا، حقًا على الذين يخافون الله ويتقونه في أمره ونهيه.

241  And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.

241  Dan isteri-isteri yang diceraikan berhak mendapat Mut'ah pemberian saguhati) dengan cara yang patut, sebagai satu tanggungan yang wajib atas orang-orang yang taqwa.

241  凡被休的妇女,都应得一份照例的离仪,这是敬畏的人应尽的义务。

٢٤٢  كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

٢٤٢  مثل ذلك البيان الواضح في أحكام الأولاد والنساء، يبيِّن الله لكم آياته وأحكامه في كل ما تحتاجونه في معاشكم ومعادكم؛ لكي تعقلوها وتعملوا بها.

242  Thus does Allah make clear to you His verses that you might use reason.

242  Demikianlah Allah menerangkan kepada kamu hukum-hukumnya supaya kamu memahaminya.

242  真主为你们这样阐明他的迹象,以便你们了解。

٢٤٣  أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْيَاهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ

٢٤٣  ألم تعلم -أيها الرسول- قصة الذين فرُّوا من أرضهم ومنازلهم، وهم ألوف كثيرة؛ خشية الموت من الطاعون أو القتال، فقال لهم الله: موتوا، فماتوا دفعة واحدة عقوبة على فرارهم من قدر الله، ثم أحياهم الله تعالى بعد مدة؛ ليستوفوا آجالهم، وليتعظوا ويتوبوا؟ إن الله لذو فضل عظيم على الناس بنعمه الكثيرة، ولكن أكثر الناس لا يشكرون فضل الله عليهم.

243  Have you not considered those who left their homes in many thousands, fearing death? Allah said to them, "Die"; then He restored them to life. And Allah is full of bounty to the people, but most of the people do not show gratitude.

243  Tidakkah engkau ketahui (wahai Muhammad) tentang orang-orang yang keluar (melarikan diri) dari kampung halamannya kerana takutkan mati, sedang mereka beribu-ribu ramainya? Maka Allah berfirman kepada mereka:" Matilah kamu " kemudian Allah menghidupkan mereka. Sesungguhnya Allah sentiasa melimpah-limpah kurniaNya kepada manusia (seluruhnya), tetapi kebanyakan manusia tidak bersyukur.

243  你没有知道,那为怕死而整千整万的从自己家里逃亡出去的人吗?真主曾对他们说:你们死亡吧。嗣後,又使他们复活。真主对於世人确是有恩惠的,但世人大半不感谢。

٢٤٤  وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

٢٤٤  وقاتلوا -أيها المسلمون- الكفار لنصرة دين الله، واعلموا أن الله سميع لأقوالكم، عليم بنيَّاتكم وأعمالكم.

244  And fight in the cause of Allah and know that Allah is Hearing and Knowing.

244  Dan berperanglah kamu pada jalan Allah (kerana mempertahankan kebenaran ugamaNya); dan ketahuilah, sesungguhnya Allah Maha Mendengar, lagi Maha Mengetahui.

244  你们当为主道而战斗,当知道真主是全聪的,是全知的。

٢٤٥  مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً ۚ وَاللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

٢٤٥  من ذا الذي ينفق في سبيل الله إنفاقًا حسنًا احتسابًا للأجر، فيضاعفه له أضعافا كثيرة لا تحصى من الثواب وحسن الجزاء؟ والله يقبض ويبسط، فأنفقوا ولا تبالوا؛ فإنه هو الرزاق، يُضيِّق على مَن يشاء من عباده في الرزق، ويوسعه على آخرين، له الحكمة البالغة في ذلك، وإليه وحده ترجعون بعد الموت، فيجازيكم على أعمالكم.

245  Who is it that would loan Allah a goodly loan so He may multiply it for him many times over? And it is Allah who withholds and grants abundance, and to Him you will be returned.

245  Siapakah orangnya yang (mahu) memberikan pinjaman kepada Allah sebagai pinjaman yang baik (yang ikhlas) supaya Allah melipatgandakan balasannya dengan berganda-ganda banyaknya? Dan (ingatlah), Allah jualah Yang menyempit dan Yang meluaskan (pemberian rezeki) dan kepadaNyalah kamu semua dikembalikan.

245  谁以善债借给真主?他将以许多倍偿还他。真主能使人穷迫,能使人宽裕,你们只被召归於他。

_____________________________________________

                      back to top 

_____________________________________________

3. LEARN ARABIC : OTHER LANGUAGES

                   back to top

                   back to top

فعل

مجهول

مضارع

فعل

مجهول

ماض

فعل

معلوم

مضارع

فعل

معلوم

ماض

 

يُفْعَلُ

فُعِلَ

يَفْعَلُ

فَعَلَ

 I

يُفَعَّلُ

فُعِّلَ

يَفَعِّلُ

فَعَّلَ

II

يُفَاعَلُ

فُوْعِلَ

يُفَاعِلُ

فَاعَلَ

III

يُفْعَلُ

أُفْعِلَ

يُفْعِلُ

أَفْعَلَ

IV

يُتَفَعَّلُ

تُفُعِّلَ

يَتَفَعَّلُ

تَفَعَّلَ

V

يُتَفَاعَلُ

تُفُوعِلَ

يَتَفَاعَلُ

تَفَاعَلَ

VI

يُنْفَعَلُ

أُنْفُعِلَ

يَنْفَعِلُ

إِنْفَعَلَ

VII

يُفْتَعَلُ

أُفْتُعِلَ

يُفْتَعِلُ

إِفْتَعَلَ

VIII

يُفَعَّلُ

أُفْعِلَّ

يَفْعَلُّ

إِفْعَلَّ

IX

يُسْتَفْعَلُ

أُسْتُفْعِلَ

يَسْتَفْعِلُ

إِسْتَفْعَلَ

X

 

مصدر

فعل

النهي

فعل

الأمر

 

فَعْلٌ

لاَتَفْعَلْ

إِِفْعَلْ

 I

تَفْعِيْلٌ

لاَتُفَعِّلْ

فَعِّلْ

II

مُفَاعَلَةٌ

لاَتُفَاعِلْ

فَاعِلْ

III

إِفْعَالٌ

لاَتُفْعِلْ

أَفْعِلْ

IV

تَفَعُّلٌ

لاَتَتَفَعَّلْ

تَفَعَّلْ

V

تَفَاعُلٌ

لاَتَتَفَاعَلْ

تَفَاعَلْ

VI

إِنْفِعَالٌ

لاَتَنْفَعِلْ

إِنْفَعِلْ

VII

إِفْتِعَالٌ

لاَتَفْتَعِلْ

إِفْتَعِلْ

VIII

إِفْعِلاَلٌ

 

 

IX

إِسْتِفْعَالٌ

لاَتَسْتَفْعِلْ

إِسْتَفْعِلْ

X

 

إسم

الألة

إسم

المكن

الزمان

إسم

المفعول

إسم

الفاعل

 

مِفْعَلٌ

مَفْعَلٌ

مَفْعُولٌ

فَاعِلٌ

I

 

مُفَعَّلٌ

مُفَعَّلٌ

مُفَعِّلٌ

II

 

مُفَاعَلٌ

مُفَاعَلٌ

مُفَاعِلٌ

III

 

مُفَعَلٌ

مُفْعَلٌ

مُفْعِلٌ

IV

 

مُتَفَعَّلٌ

مُتَفَعَّلٌ

مُتَفَعِّلٌ

V

 

مُتَفَاعَلٌ

مُتَفَاعَلٌ

مُتَفَاعِلٌ

VI

 

مُنْفَعَلٌ

مُنْفَعَلٌ

مُنْفَعِلٌ

VII

 

مُفْتَعَلٌ

مُفْتَعَلٌ

مُفْتَعِلٌ

VIII

 

مُفْعَلٌ

مُفْعَلٌ

مُفْعِلٌ

IX

 

مُسْتَفْعَلٌ

مُسْتَفْعَلٌ

مُسْتَفْعِلٌ

X

 

__________________________________________

                   back to top

__________________________________________

4. Answering Critiques on Islam   

 

__________________________________________

                   back to top

__________________________________________

5. Dakwah bilhikmah                 

 

__________________________________________

                   back to top

__________________________________________

6. Reverters' Stories                  

 

__________________________________________

                   back to top

__________________________________________

7. Quranic Miracles                        

 

__________________________________________

                  back to top       

__________________________________________

8. Quizzes & Games          

 

__________________________________________

                   back to top

__________________________________________

quiz
Hadith : Conversation
Hadis : Perbualan

             

Translation                             

_______________________________________________

                   back to top

_______________________________________________

More Hadith                        

_______________________________________________

                   back to top

_______________________________________________

Conversation                         

_______________________________________________

                   back to top

_______________________________________________

World Islamic History : 40 H
17/5/660 - 5/5/661 CE

               

▪︎40 AH : 661 CE  ... January 27 – Assassination of AliAli ibn Abi Talib, first Shia imam and fourth caliph of the Rashidun Caliphate, is struck on the head with a poisoned sword by the Khawarij Abd-al-Rahman ibn Muljam while at prayer at a shrine at Kufa (modern-day Iraq), dying two days later.

Other Events                            

_______________________________________________

                   back to top

_______________________________________________

Islamic Lineage                       

_______________________________________________

                   back to top

_______________________________________________

Islamic Timeline                        

_______________________________________________

                   back to top

_______________________________________________

 Nabi Muhammad saw : Age : 40  
Mendapat wahyu pertama  more.......    
.                                                          .

 40   H        :       16/5/660- 5/5/661  
 Rasyidun Dynasty :    11 to 40 H  
 Ali ra      :                           35–40 H    
29 January - Ali ibn Abi Talib , fourth Caliph is assassinated by Kharijites         more........        
.                                                           .

Umur 40 tahun 

: Malaikat Jibril menyampaikan wahyu pertama di Gua Hira

Umur 40 tahun 6 bln 

: Khadijah, Abu Bakar, Ali,Zaid masuk Islam

  40 AH                                                           

21 Ramadhan , 40 AH   =  29 January 661                                                          

Khalifah Ali bin Abu Thalib RA was murdered by Abdurahman bin Muljam at the age 66-67 while he was  praying fajr prayer in Kufa, Iraq. Hasan bin Ali RA became the 5th Khalifah....

哈利法·阿里·本·阿布·塔利卜·阿拉伯·阿卜杜勒·塔利卜在伊拉克库法的66-67岁的阿卜杜拉赫曼·本·穆罕默德被谋杀。哈桑·本·阿里RA成为第五哈利法

hā lì fǎ  ā lǐ  běn  ā bù  tǎ lì bo  ā lā bó  ā bo dù lè  tǎ lì bo zài yī lā kè kù fǎ de      suì de ā bǔ dù lā hè màn  běn  mù hǎn mò dé bèi móu shā  hā sāng  běn  ā lǐ   chéng wéi dì wǔ hā lì fǎ

Khalifah Ali bin Abu Thalib RA telah dibunuh oleh Abdurahman bin Muljam pada umur 66-67, semasa beliau sedang fajr, di Kufa, Iraq. Hasan bin Ali RA menjadi Khalifah yang ke 5.

 

Iraq : Baghdad
Asia

             

Geography                          

_______________________________________________

                   back to top      
_______________________________________________

History                                

_______________________________________________

                   back to top      
_______________________________________________

Muslim                               

_______________________________________________

                   back to top      
_______________________________________________

Iraq : Baghdad
Asia

            

Geography                             

__________________________________________

                  back to top       

__________________________________________

History                                  

__________________________________________

                  back to top       

__________________________________________

Muslim                                  

__________________________________________

                  back to top       

__________________________________________

World Islamic History : 39 H
29/5/659 - 16/5/660 CE

                  

Iraqi Population ... 40.2 Million

Shia Arab ....... 49%

Sunni Arab ..... 24%

Sunni Kurd ..... 15%

Other Muslim .. 7%

Non Muslim .... 5%

Other Events                                   

xxx

_______________________________________________

                   back to top 
_______________________________________________

Islamic Lineage                               

xxx

_______________________________________________

                   back to top
_______________________________________________

Islamic Timeline                             

xxx

_______________________________________________

                   back to top
_______________________________________________

 Nabi Muhammad saw : Age : 39   Belum ada maklumat  more.......    
.                                                            .

 39   H        :     28/5/659- 15/5/660  
 Rasyidun Dynasty :    11 to 40 H   
 Ali ra      :                           35–40 H     Ali recaptures Hijaz and Yemen from Muawiyah.   more........        
.                                                           .

 

Hadith : Conversation
Hadis : Perbualan

             

Translation                            

_____________________________________________

                   back to top

__________________________________________

More Hadith                          

__________________________________________

                   back to top

__________________________________________

Conversation                         

__________________________________________

                   back to top

__________________________________________