Modern Arabic : English English : Afrikaans English : Albanian English : Amharic English : Armenian English : Azerbaijani English : Basque English : Belarusian English : Bengali English : Bosnian English : Bulgarian English : Catalan English : Cebuano English : Chichewa English : Chinese (Simplified) English : Chinese (Traditional) English : Corsican English : Croatian English : Czech English : Danish English : Dutch English : Esperanto English : Estonian English : Filipino English : Finnish English : French English : Frisian English : Galician English : Georgian English : German English : Greek English : Gujarati English : Haitan Creole English : Hawaiian English : Hausa English : Hebrew English : Hindi English : Hmong English : Hungarian English : Iban English : Icelandic English : Igbo English : Indonesian English : Irish English : Italian English : Japanese English : Javanese English : Kadazan English : Kannada English : Kazakh English : Khmer English : Korean English : Kurdish English : Kyrgyz English : Lao English : Latin English : Latvian English : Lithuanian English : Luxembourgish English : Macedonian English : Malagasy English : Malay English : Malay : Chinese English : Malayalam English : Maltese English : Maori English : Marathi English : Mongolian English : Myanmar (Burmese) English : Nepali English : Norwegian English : Pashto English : Persian English : Polish English : Portuguese English : Punjabi English : Romanian English : Russian English : Samoan English : Scots Gaelic English : Serbian English : Sesotho English : Shona English : Sindhi English : Sinhala English : Slovak English : Slovenia English : Somali English : Spanish English : Sundanese English : Swahili English : Swedish English : Tajik English : Tamil English : Telugu English : Thai English : Turkish English : Ukrainian English : Urdu English : Uzbek English : Vietnamese English : Welsh English : Xhosa English : Yiddish English : Yoruba English : Zulu
- No bookmarks yet -

×

1. Al-Fatihah (1) 2. Al-Baqarah (2) 3. Al-Baqarah (2) 4.         " 5.         " 6.         " 7.         " 8.         " 9.         " 10.         " 11.         " 12.         " 13.         " 14.         " 15.         " 16.         " 17.         " 18.         " 19.         " 20.         " 21.         " 22.         " 23.         " 24.         " 25.         " 26.         " 27.         " 28.         " 29.         " 30.         " 31.         " 32.         " 33.         " 34.         " 35.         " 36.         " 37.         " 38.         " 39.         " 40.         " 41.         " 42.         " 43.         " 44.         " 45.         " 46.         " 47.         " 48.         " 49.         " 50. Ali Imran (3)

 

×

51. Ali Imran (3) 52. Ali Imran (3) 53.         " 54.         " 55.         " 56.         " 57.         " 58.         " 59.         " 60.         " 61.         " 62.         " 63.         " 64.         " 65.         " 66.         " 67.         " 68.         " 69.         " 70.         " 71.         " 72.         " 73.         " 74.         " 75.         " 76.         " 77. An-Nisa' (4) 78. An-Nisa' (4) 79.         " 80.         " 81.         " 82.         " 83.         " 84.         " 85.         " 86.         " 87.         " 88.         " 89.         " 90.         " 91.         " 92.         " 93.         " 94.         " 95.         " 96.         " 97.         " 98.         " 99.         " 100.         "

 

×

101. An-Nisaa' 102. An-Nisaa' 103.         " 104.         " 105.         " 106. Al-Maa'idah (5) 107. Al-Maa'idah 108.         " 109.         " 110.         " 111.         " 112.         " 113.         " 114.         " 115.         " 116.         " 117.         " 118.         " 119.         " 120.         " 121.         " 122.         " 123.         " 124.         " 125.         " 126.         " 127.         " 128. Al-An'aam (6) 129. Al-An'aam 130.         " 131.         " 132.         " 133.         " 134.         " 135.         " 136.         " 137.         " 138.         " 139.         " 140.         " 141.         " 142.         " 143.         " 144.         " 145.         " 146.         " 147.         " 148.         " 149.         " 150.         "

 

×

151. Al-A'raaf (7) 152. Surah Al-A'raaf 153.         " 154.         " 155.         " 156.         " 157.         " 158.         " 159.         " 160.         " 161.         " 162.         " 163.         " 164.         " 165.         " 166.         " 167.         " 168.         " 169.         " 170.         " 171.         " 172.         " 173.         " 174.         " 175.         " 176.         " 177. Al-Anfaal (8) 178. Surah Al-Anfaal 179.         " 180.         " 181.         " 182.         " 183.         " 184.         " 185.         " 186.         " 187. At-Taubah (9) 188. Surah At-Taubah 189.         " 190.         " 191.         " 192.         " 193.         " 194.         " 195.         " 196.         " 197.         " 198.         " 199.         " 200.         "

 

×

201. At-Taubah 202. At-Taubah 203.         " 204.         " 205.         " 206.         " 207.         " 208. Yunus (10) 209. Yunus 210.         " 211.         " 212.         " 213.         " 214.         " 215.         " 216.         " 217.         " 218.         " 219.         " 220.         " 221. Hud (11) 222. Hud 223.         " 224.         " 225.         " 226.         " 227.         " 228.         " 229.         " 230.         " 231.         " 232.         " 233.         " 234.         " 235. Yusuf (12) 236. Yusuf 237.         " 238.         " 239.         " 240.         " 241.         " 242.         " 243.         " 244.         " 245.         " 246.         " 247.         " 248.         " 249. Ar-Ra'd (13) 250. Ar-Ra'd

 

×

251. Ar-Ra'd 252. Ar-Ra'd 253.         " 254.         " 255. Ibrahim (14) 256. Ibrahim 257.         " 258.         " 259.         " 260.         " 261.         " 262. Al-Hijr (15) 263. Al-Hijr 264.         " 265.         " 266.         " 267. Al-Nahl (16) 268. Al-Nahl 269.         " 270.         " 271.         " 272.         " 273.         " 274.         " 275.         " 276.         " 277.         " 278.         " 279.         " 280.         " 281.         " 282. Al-Israa' (17) 283. Al-Israa' 284.         " 285.         " 286.         " 287.         " 288.         " 289.         " 290.         " 291.         " 292.         " 293. Al-Kahfi (18) 294. Al-Kahfi 295.         " 296.         " 297.         " 298.         " 299.         " 300.         "

 

×

301. Al-Kahfi 302. Al-Kahfi 303.         " 304.         " 305. Maryam (19) 306. Maryam 307.         " 308.         " 309.         " 310.         " 311.         " 312. Taha (20) 313. Taha 314.         " 315.         " 316.         " 317.         " 318.         " 319.         " 320.         " 321.         " 322. Al-Anbiyaa' (21) 323. Al-Anbiyaa' 324.         " 325.         " 326.         " 327.         " 328.         " 329.         " 330.         " 331.         " 332. Al-Hajj (22) 333. Al-Hajj 334.         " 335.         " 336.         " 337.         " 338.         " 339.         " 340.         " 341.         " 342. Al-Mu'minuun (23) 343. Al-Mu'minuun 344.         " 345.         " 346.         " 347.         " 348.         " 349.         " 350. An-Nuur (24)

 

×

351. An-Nuur (24) 352. An-Nuur (24) 353.         " 354.         " 355.         " 356.         " 357.         " 358.         " 359. Al-Furqaan (25) 360. Al-Furqaan (25) 361.         " 362.         " 363.         " 364.         " 365.         " 366.         " 367. Asy-Syu'araa' (26) 368. Asy-Syu'araa' 369.         " 370.         " 371.         " 372.         " 373.         " 374.         " 375.         " 376.         " 377. An-Naml (27) 378. An-Naml 379.         " 380.         " 381.         " 382.         " 383.         " 384.         " 385. Al-Qasas (28) 386. Al-Qasas 387.         " 388.         " 389.         " 390.         " 391.         " 392.         " 393.         " 394.         " 395.         " 396. Al-'Ankabuut (29) 397. Al-'Ankabuut 398.         " 399.         " 400.         "

 

×

401. Al-'Ankabut 402. Al-'Ankabut 403.         " 404. Ar-Rum (30) 405. Ar-Rum 406.         " 407.         " 408.         " 409.         " 410.         " 411. Luqman (31) 412. Luqman 413.         " 414.         " 415. As-Sajdah (32) 416. As-Sajdah 417.         " 418. Al-Ahzab (33) 419. Al-Ahzab 420.         " 421.         " 422.         " 423.         " 424.         " 425.         " 426.         " 427.         " 428. Saba' (34) 429. Saba' 430.         " 431.         " 432.         " 433.         " 434. Faatir (35) 435. Faatir 436.         " 437.         " 438.         " 439.         " 440. Ya Siin (36) 441. Ya Siin 442.         " 443.         " 444.         " 445.         " 446. As-Saaffaat (37) 447. As-Saaffaat 448.         " 449.         " 450.         "

 

×

451. As-Saaffaat 452. As-Saaffaat 453. Saad (38) 454. Saad 455.         " 456.         " 457.         " 458. Az-Zumar (39) 459. Az-Zumar 460.         " 461.         " 462.         " 463.         " 464.         " 465.         " 466.         " 467. Ghaafir (40) 468. Ghaafir 469.         " 470.         " 471.         " 472.         " 473.         " 474.         " 475.         " 476.         " 477. Fussilat (41) 478. Fussilat 479.         " 480.         " 481.         " 482.         " 483. Asy-Syuura (42) 484. Asy-Syuura 485.         " 486.         " 487.         " 488.         " 489. Az-Zukhruf (43) 490. Az-Zukhruf 491.         " 492.         " 493.         " 494.         " 495.         " 496. Ad-Dukhaan (44) 497. Ad-Dukhaan 498.         " 499. Al-Jaathiyah (45) 500. Al-Jaathiyah

 

×

501. Al-Jaathiyah 502. Al-Ahqaaf (46) 503. Al-Ahqaaf 504.         " 505.         " 506.         " 507. Muhammad (47) 508. Muhammad 509.         " 510.         " 511. Al-Fat-h (48) 512. Al-Fat-h 513.         " 514.         " 515. Al-Hujuraat (49) 516. Al-Hujuraat 517.         " 518. Qaaf (50) 519. Qaaf 520. Adz-Dzaariyaat (51) 521. Adz-Dzaariyaat 522.         " 523. At-Tuur (52) 524. At-Tuur 525.         " 526. An-Najm (53) 527. An-Najm 528. Al-Qamar (54) 529. Al-Qamar 530.         " 531. Ar-Rahmaan (55) 532. Ar-Rahmaan 533.         " 534. Al-Waaqi'ah (56) 535. Al-Waaqi'ah 536.         " 537. Al-Hadiid (57) 538. Al-Hadiid 539.         " 540.         " 541.         " 542. Al-Mujaadalah (58) 543. Al-Mujaadalah 544.         " 545. Al-Hasy-r (59) 546. Al-Hasy-r 547.         " 548.         " 549. Al-Mumtahanah (60) 550. Al-Mumtahanah

 

×

551. As-Soff (61) 552. As-Soff 553. Al-Jumu'ah (62) 554. Al-Munafiqun (63) 555. Al-Munafiqun (63) 556. At-Taghobun (64) 557. At-Taghobun (64) 558. At-Tolaaq (65) 559. At-Tolaaq (65) 560. At-Tahrim (66) 561. At-Tahrim (66) 562. Al-Mulk (67) 563. Al-Mulk (67) 564. Al-Qolam (68) 565. Al-Qolam (68) 566. Al-Haaqqah (69) 567. Al-Haaqqah (69) 568. Al-Ma'arij (70) 569. Al-Ma'arij (70) 570. Nuh (71) 571. Nuh (71) 572. Al-Jinn (72) 573. Al-Jinn (72) 574. Al-Muzzammil (73) 575. Al-Muddassir (74) 576. Al-Muddassir (74) 577. Al-Qiyamah (75) 578. Al-Insaan (76) 579. Al-Insaan (76) 580. Al-Mursalat (77) 581. Al-Mursalat 582. An-Naba' (78) 583. An-Nazi'aat (79) 584. An-Nazi'aat 585. 'Abasa (80) 586. At-Takwir (81) 587. Al-Infithor (82) 588. Al-Muthoffifin 589. Al-Insyiqaq (84) 590. Al-Buruj (85) 591. At-Thoriq (86) 592. Al-Ghosyiah (88) 593. Al-Fajr (89) 594. Al-Balad (90) 595. Asy-Syams (91) 596. Ad-Dhuha (93) 597. At-Tin (95) 598. Al-Qadr (97) 599. Az-Zalzalah (99) 600. Al-Qori'ah (101) 601. Al-'Asr (103) 602. Quraisy (106) 603. Al-Kafirun (109) 604. Al-Ikhlas (112)

 

Generator 2 | Library |   <   |   >   | Home | Languages | | | | City | | Search | Library |
page 1 51 101 151 201 251 301 351 401 451 501 551 584

79 - An-Nazi'aat

DAILY MOTIVATION   more     

OTHER CONTENT  :  

        

               

Q.585 : 353/ 365...Q.584 : 351 & 352/365...Q.583 :347/348/349 & 350/365

______________________________________________

more

 V : 497-498   User Guide
         H : 577-578

 MOSQUE NEWS  & STAY    

FML (Fijian Muslim League) Nadi Jaame Mosque

______________________________________________

                     back to top

______________________________________________

 International Islamic Tv         

 Makkah Live                                               

 Madinah Live                             

 Local Islamic Tv                         

 Al-Hijrah Tv                                

 International News Tv                

 Al-Jazeera Live                          

 Local News Tv                           

 Bernama News Chanel             

 World Geography Tv                 

 World History Tv                        

xx

_______________________________________________

                      back to top

_______________________________________________

    

 

_______________________________________________

                      back to top

_______________________________________________

TV3                                                    

 

Tanyalah Ustaz           
Sun - none 
Mon - 6.00 am
Tue - Sat 3.00 am, 6.30 am

Al-Kuliyyah                 
Fri - 6.00 pm

Bersamamu               
Sun - 6.30 pm

Berita Tempatan & Antarabangsa
Sun - Sat - 1.30 pm, 8.00 pm

TV1                                                     

Aqaaid                           
Sat - 6.30 pm 
Mon - 6.30 am

Fikrah                             
Fri - 11.05 am

Tilawah Interaktif        
Thu - 6.00 pm

My Halal                        
Wed - 6.30 pm

Forum Perdana           
Fri - 2.00 pm

Berita Nasional 1        
Sun - 1.00 pm

Berita Nasional 7       
Mon - Sat - 7.00 am

Berita Nasional 8      
Sun - 8.00 pm

TV2                                                    

Berita Inggeris          
Mon - 12.30 pm
Sun-Sat - 7.00 pm

Berita Tamil              
Sun-Sat - 7.30 pm

Berita Mandarin       
Sun-Sat - 8.00 pm

_______________________________________________

                      back to top

_______________________________________________

1. TAJWEED : TARANNUM

______________________________________________

                      back to top

______________________________________________

2.TRANSLATIONS : COMMENTARIES

 

 

A....ARABIC

Tafsir Muyassar   تفسير المیسر

B....ENGLISH

Saheeh International

C.....MALAY

Basmeih

D.....CHINESE

Ma Jian

E......ARABIC : ENGLISH : MALAY : CHINESE

Tafsir Muyassar  تفسير المیسر : Saheeh International : Basmeih : Ma Jian

_____________________________________________

A.....ARABIC

Tafsir Muyassar :  تفسير المیسر

١٦  إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

١٦  حين ناداه ربه بالوادي المطهَّر المبارك "طوى"، فقال له: اذهب إلى فرعون، إنه قد أفرط في العصيان، فقل له: أتودُّ أن تطهِّر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان، وأُرشدك إلى طاعة ربك، فتخشاه وتتقيه؟

١٧  اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ

١٧  حين ناداه ربه بالوادي المطهَّر المبارك "طوى"، فقال له: اذهب إلى فرعون، إنه قد أفرط في العصيان، فقل له: أتودُّ أن تطهِّر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان، وأُرشدك إلى طاعة ربك، فتخشاه وتتقيه؟

١٨  فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ

١٨  حين ناداه ربه بالوادي المطهَّر المبارك "طوى"، فقال له: اذهب إلى فرعون، إنه قد أفرط في العصيان، فقل له: أتودُّ أن تطهِّر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان، وأُرشدك إلى طاعة ربك، فتخشاه وتتقيه؟

١٩  وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

١٩  حين ناداه ربه بالوادي المطهَّر المبارك "طوى"، فقال له: اذهب إلى فرعون، إنه قد أفرط في العصيان، فقل له: أتودُّ أن تطهِّر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان، وأُرشدك إلى طاعة ربك، فتخشاه وتتقيه؟

٢٠  فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ

٢٠  فأرى موسى فرعونَ العلامة العظمى: العصا واليد، فكذب فرعون نبيَّ الله موسى عليه السلام، وعصى ربه عزَّ وجلَّ، ثم ولَّى معرضًا عن الإيمان مجتهدًا في معارضة موسى.

٢١  فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

٢١  فأرى موسى فرعونَ العلامة العظمى: العصا واليد، فكذب فرعون نبيَّ الله موسى عليه السلام، وعصى ربه عزَّ وجلَّ، ثم ولَّى معرضًا عن الإيمان مجتهدًا في معارضة موسى.

٢٢  ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

٢٢  فأرى موسى فرعونَ العلامة العظمى: العصا واليد، فكذب فرعون نبيَّ الله موسى عليه السلام، وعصى ربه عزَّ وجلَّ، ثم ولَّى معرضًا عن الإيمان مجتهدًا في معارضة موسى.

٢٣  فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

٢٣  فجمع أهل مملكته وناداهم، فقال: أنا ربكم الذي لا ربَّ فوقه، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين. إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظةً لمن يتعظ وينزجر.

٢٤  فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ

٢٤  فجمع أهل مملكته وناداهم، فقال: أنا ربكم الذي لا ربَّ فوقه، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين. إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظةً لمن يتعظ وينزجر.

٢٥  فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ

٢٥  فجمع أهل مملكته وناداهم، فقال: أنا ربكم الذي لا ربَّ فوقه، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين. إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظةً لمن يتعظ وينزجر.

٢٦  إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ

٢٦  فجمع أهل مملكته وناداهم، فقال: أنا ربكم الذي لا ربَّ فوقه، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين. إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظةً لمن يتعظ وينزجر.

٢٧  أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا

٢٧  أبَعْثُكم أيها الناس- بعد الموت أشد في تقديركم أم خلق السماء؟ رفعها فوقكم كالبناء، وأعلى سقفها في الهواء لا تفاوت فيها ولا فطور، وأظلم ليلها بغروب شمسها، وأبرز نهارها بشروقها. والأرض بعد خلق السماء بسطها، وأودع فيها منافعها، وفجَّر فيها عيون الماء، وأنبت فيها ما يُرعى من النباتات، وأثبت فيها الجبال أوتادًا لها. خلق سبحانه كل هذه النعم منفعة لكم ولأنعامكم. (إن إعادة خلقكم يوم القيامة أهون على الله من خلق هذه الأشياء، وكله على الله هين يسير).

٢٨  رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا

٢٨  أبَعْثُكم أيها الناس- بعد الموت أشد في تقديركم أم خلق السماء؟ رفعها فوقكم كالبناء، وأعلى سقفها في الهواء لا تفاوت فيها ولا فطور، وأظلم ليلها بغروب شمسها، وأبرز نهارها بشروقها. والأرض بعد خلق السماء بسطها، وأودع فيها منافعها، وفجَّر فيها عيون الماء، وأنبت فيها ما يُرعى من النباتات، وأثبت فيها الجبال أوتادًا لها. خلق سبحانه كل هذه النعم منفعة لكم ولأنعامكم. (إن إعادة خلقكم يوم القيامة أهون على الله من خلق هذه الأشياء، وكله على الله هين يسير).

٢٩  وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا

٢٩  أبَعْثُكم أيها الناس- بعد الموت أشد في تقديركم أم خلق السماء؟ رفعها فوقكم كالبناء، وأعلى سقفها في الهواء لا تفاوت فيها ولا فطور، وأظلم ليلها بغروب شمسها، وأبرز نهارها بشروقها. والأرض بعد خلق السماء بسطها، وأودع فيها منافعها، وفجَّر فيها عيون الماء، وأنبت فيها ما يُرعى من النباتات، وأثبت فيها الجبال أوتادًا لها. خلق سبحانه كل هذه النعم منفعة لكم ولأنعامكم. (إن إعادة خلقكم يوم القيامة أهون على الله من خلق هذه الأشياء، وكله على الله هين يسير).

٣٠  وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا

٣٠  أبَعْثُكم أيها الناس- بعد الموت أشد في تقديركم أم خلق السماء؟ رفعها فوقكم كالبناء، وأعلى سقفها في الهواء لا تفاوت فيها ولا فطور، وأظلم ليلها بغروب شمسها، وأبرز نهارها بشروقها. والأرض بعد خلق السماء بسطها، وأودع فيها منافعها، وفجَّر فيها عيون الماء، وأنبت فيها ما يُرعى من النباتات، وأثبت فيها الجبال أوتادًا لها. خلق سبحانه كل هذه النعم منفعة لكم ولأنعامكم. (إن إعادة خلقكم يوم القيامة أهون على الله من خلق هذه الأشياء، وكله على الله هين يسير).

٣١  أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا

٣١  أبَعْثُكم أيها الناس- بعد الموت أشد في تقديركم أم خلق السماء؟ رفعها فوقكم كالبناء، وأعلى سقفها في الهواء لا تفاوت فيها ولا فطور، وأظلم ليلها بغروب شمسها، وأبرز نهارها بشروقها. والأرض بعد خلق السماء بسطها، وأودع فيها منافعها، وفجَّر فيها عيون الماء، وأنبت فيها ما يُرعى من النباتات، وأثبت فيها الجبال أوتادًا لها. خلق سبحانه كل هذه النعم منفعة لكم ولأنعامكم. (إن إعادة خلقكم يوم القيامة أهون على الله من خلق هذه الأشياء، وكله على الله هين يسير).

٣٢  وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا

٣٢  أبَعْثُكم أيها الناس- بعد الموت أشد في تقديركم أم خلق السماء؟ رفعها فوقكم كالبناء، وأعلى سقفها في الهواء لا تفاوت فيها ولا فطور، وأظلم ليلها بغروب شمسها، وأبرز نهارها بشروقها. والأرض بعد خلق السماء بسطها، وأودع فيها منافعها، وفجَّر فيها عيون الماء، وأنبت فيها ما يُرعى من النباتات، وأثبت فيها الجبال أوتادًا لها. خلق سبحانه كل هذه النعم منفعة لكم ولأنعامكم. (إن إعادة خلقكم يوم القيامة أهون على الله من خلق هذه الأشياء، وكله على الله هين يسير).

٣٣  مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

٣٣  أبَعْثُكم أيها الناس- بعد الموت أشد في تقديركم أم خلق السماء؟ رفعها فوقكم كالبناء، وأعلى سقفها في الهواء لا تفاوت فيها ولا فطور، وأظلم ليلها بغروب شمسها، وأبرز نهارها بشروقها. والأرض بعد خلق السماء بسطها، وأودع فيها منافعها، وفجَّر فيها عيون الماء، وأنبت فيها ما يُرعى من النباتات، وأثبت فيها الجبال أوتادًا لها. خلق سبحانه كل هذه النعم منفعة لكم ولأنعامكم. (إن إعادة خلقكم يوم القيامة أهون على الله من خلق هذه الأشياء، وكله على الله هين يسير).

٣٤  فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ

٣٤  فإذا جاءت القيامة الكبرى والشدة العظمى وهي النفخة الثانية، عندئذ يُعْرَض على الإنسان كل عمله من خير وشر، فيتذكره ويعترف به، وأُظهرت جهنم لكل مُبْصِر تُرى عِيانًا.

٣٥  يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ

٣٥  فإذا جاءت القيامة الكبرى والشدة العظمى وهي النفخة الثانية، عندئذ يُعْرَض على الإنسان كل عمله من خير وشر، فيتذكره ويعترف به، وأُظهرت جهنم لكل مُبْصِر تُرى عِيانًا.

٣٦  وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ

٣٦  فإذا جاءت القيامة الكبرى والشدة العظمى وهي النفخة الثانية، عندئذ يُعْرَض على الإنسان كل عمله من خير وشر، فيتذكره ويعترف به، وأُظهرت جهنم لكل مُبْصِر تُرى عِيانًا.

٣٧  فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ

٣٧  فأمَّا مَن تمرد على أمر الله، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة، فإن مصيره إلى النار.

٣٨  وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

٣٨  فأمَّا مَن تمرد على أمر الله، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة، فإن مصيره إلى النار.

٣٩  فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

٣٩  فأمَّا مَن تمرد على أمر الله، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة، فإن مصيره إلى النار.

٤٠  وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ

٤٠  وأمَّا مَنْ خاف القيام بين يدي الله للحساب، ونهى النفس عن الأهواء الفاسدة، فإن الجنة هي مسكنه.

٤١  فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

٤١  وأمَّا مَنْ خاف القيام بين يدي الله للحساب، ونهى النفس عن الأهواء الفاسدة، فإن الجنة هي مسكنه.

٤٢  يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا

٤٢  يسألك المشركون أيها الرسول- استخفافا- عن وقت حلول الساعة التي تتوعدهم بها. لستَ في شيء مِن علمها، بل مرد ذلك إلى الله عز وجل، وإنما شأنك في أمر الساعة أن تحذر منها مَن يخافها. كأنهم يوم يرون قيام الساعة لم يلبثوا في الحياة الدنيا؛ لهول الساعة إلا ما بين الظهر إلى غروب الشمس، أو ما بين طلوع الشمس إلى نصف النهار.

٤٣  فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا

٤٣  يسألك المشركون أيها الرسول- استخفافا- عن وقت حلول الساعة التي تتوعدهم بها. لستَ في شيء مِن علمها، بل مرد ذلك إلى الله عز وجل، وإنما شأنك في أمر الساعة أن تحذر منها مَن يخافها. كأنهم يوم يرون قيام الساعة لم يلبثوا في الحياة الدنيا؛ لهول الساعة إلا ما بين الظهر إلى غروب الشمس، أو ما بين طلوع الشمس إلى نصف النهار.

٤٤  إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا

٤٤  يسألك المشركون أيها الرسول- استخفافا- عن وقت حلول الساعة التي تتوعدهم بها. لستَ في شيء مِن علمها، بل مرد ذلك إلى الله عز وجل، وإنما شأنك في أمر الساعة أن تحذر منها مَن يخافها. كأنهم يوم يرون قيام الساعة لم يلبثوا في الحياة الدنيا؛ لهول الساعة إلا ما بين الظهر إلى غروب الشمس، أو ما بين طلوع الشمس إلى نصف النهار.

٤٥  إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا

٤٥  يسألك المشركون أيها الرسول- استخفافا- عن وقت حلول الساعة التي تتوعدهم بها. لستَ في شيء مِن علمها، بل مرد ذلك إلى الله عز وجل، وإنما شأنك في أمر الساعة أن تحذر منها مَن يخافها. كأنهم يوم يرون قيام الساعة لم يلبثوا في الحياة الدنيا؛ لهول الساعة إلا ما بين الظهر إلى غروب الشمس، أو ما بين طلوع الشمس إلى نصف النهار.

٤٦  كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا

٤٦  يسألك المشركون أيها الرسول- استخفافا- عن وقت حلول الساعة التي تتوعدهم بها. لستَ في شيء مِن علمها، بل مرد ذلك إلى الله عز وجل، وإنما شأنك في أمر الساعة أن تحذر منها مَن يخافها. كأنهم يوم يرون قيام الساعة لم يلبثوا في الحياة الدنيا؛ لهول الساعة إلا ما بين الظهر إلى غروب الشمس، أو ما بين طلوع الشمس إلى نصف النهار.

_____________________________________________

 

                                        back to top

____________________________________________

B....ENGLISH

Saheeh International

١٦  إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

16  When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,

١٧  اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ

17  "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

١٨  فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ

18  And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself

١٩  وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

19  And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"

٢٠  فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ

20  And he showed him the greatest sign,

٢١  فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

21  But Pharaoh denied and disobeyed.

٢٢  ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

22  Then he turned his back, striving.

٢٣  فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

23  And he gathered [his people] and called out

٢٤  فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ

24  And said, "I am your most exalted lord."

٢٥  فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ

25  So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].

٢٦  إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ

26  Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].

٢٧  أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا

27  Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.

٢٨  رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا

28  He raised its ceiling and proportioned it.

٢٩  وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا

29  And He darkened its night and extracted its brightness.

٣٠  وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا

30  And after that He spread the earth.

٣١  أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا

31  He extracted from it its water and its pasture,

٣٢  وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا

32  And the mountains He set firmly

٣٣  مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

33  As provision for you and your grazing livestock.

٣٤  فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ

34  But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -

٣٥  يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ

35  The Day when man will remember that for which he strove,

٣٦  وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ

36  And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

٣٧  فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ

37  So as for he who transgressed

٣٨  وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

38  And preferred the life of the world,

٣٩  فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

39  Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.

٤٠  وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ

40  But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,

٤١  فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

41  Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

٤٢  يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا

42  They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?

٤٣  فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا

43  In what [position] are you that you should mention it?

٤٤  إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا

44  To your Lord is its finality.

٤٥  إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا

45  You are only a warner for those who fear it.

٤٦  كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا

46  It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.

___________________________________________

 

_________________________________________________

                                        back to top

C.....MALAY

Basmeih

١٦  إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

16  Ketika ia diseru oleh Tuhannya di "Wadi Tuwa" yang suci; -

١٧  اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ

17  (Lalu diperintahkan kepadanya): "Pergilah kepada Firaun, sesungguhnya ia telah melampaui batas (dalam kekufuran dan kezalimannya);

١٨  فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ

18  "Serta katakanlah kepadanya: `Adakah engkau suka hendak mensucikan dirimu (dari kekufuran)?

١٩  وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

19  `Dan mahukah, aku tunjuk kepadamu jalan mengenal Tuhanmu, supaya engkau merasa takut (melanggar perintahNya)? ' "

٢٠  فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ

20  (Setelah Nabi Musa menyempurnakan perintah Tuhannya, dan Firaun pun meminta bukti kebenarannya); maka Nabi Musa memperlihatkan kepada Firaun: mukjizat yang besar.

٢١  فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

21  Lalu Firaun mendustakan (Nabi Musa) dan menderhaka (kepada Allah);

٢٢  ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

22  Kemudian ia berpaling ingkar sambil menjalankan usahanya (menentang Nabi Musa).

٢٣  فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

23  Lalu ia menghimpunkan orang-orangnya dan menyeru, -

٢٤  فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ

24  Dengan berkata: "Akulah tuhan kamu, yang tertinggi".

٢٥  فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ

25  Maka Allah menyeksa Firaun di akhirat dan di dunia ini, dengan azab yang menakutkan sesiapa yang mengetahuinya.

٢٦  إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ

26  Sesungguhnya yang demikian itu mengandungi pelajaran yang mendatangkan iktibar bagi orang-orang yang takut (melanggar perintah Tuhannya).

٢٧  أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا

27  (Wahai golongan yang ingkarkan kebangkitan hidup semula!) Kamukah yang sukar diciptakan atau langit? Tuhan telah membinanya (dengan Kukuh)!

٢٨  رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا

28  Ia telah meninggikan bangunan langit itu lalu menyempurnaKannya,

٢٩  وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا

29  Dan Ia menjadikan malamnya gelap-gelita, serta menjadikan siangnya terang-benderang.

٣٠  وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا

30  Dan bumi sesudah itu dihamparkannya (untuk kemudahan penduduknya), -

٣١  أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا

31  Ia mengeluarkan dari bumi itu: airnya dan tumbuh-tumbuhannya;

٣٢  وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا

32  Dan gunung-ganang pula dikukuhkan letaknya (di bumi, sebagai pancang pasak yang menetapnya);

٣٣  مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

33  (Semuanya itu) untuk kegunaan kamu dan binatang-binatang ternak kamu.

٣٤  فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ

34  Maka apabila datang hari yang bencananya amat besar, -

٣٥  يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ

35  Iaitu hari manusia akan mengingati apa yang telah diusahakannya, -

٣٦  وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ

36  Dan neraka diperlihatkan kepada sesiapa sahaja yang dapat melihatnya, -

٣٧  فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ

37  Maka (dapatlah masing-masing mengetahui kesudahannya); adapun orang yang melampau (perbuatan derhakanya), -

٣٨  وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

38  Serta ia mengutamakan kehidupan dunia semata-mata, -

٣٩  فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

39  Maka sesungguhnya neraka Jahanamlah tempat kediamannya.

٤٠  وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ

40  Adapun orang yang takutkan keadaan semasa ia berdiri di mahkamah Tuhannya, (untuk dihitung amalnya), serta ia menahan dirinya dari menurut hawa nafsu, -

٤١  فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

41  Maka sesungguhnya Syurgalah tempat kediamannya.

٤٢  يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا

42  Mereka (yang ingkar) selalu bertanya kepadamu (wahai Muhammad) tentang hari kiamat: "Bilakah masa datangnya?"

٤٣  فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا

43  Apa hubungannya tugasmu dengan (soal) menerangkan masa kedatangan hari kiamat itu?

٤٤  إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا

44  Kepada Tuhanmu lah terserah kesudahan ilmu mengenainya.

٤٥  إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا

45  Tugasmu hanyalah memberi amaran kepada orang yang takut akan huru-hara hari kiamat itu.

٤٦  كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا

46  (Sangatlah dahsyatnya huru-hara hari itu, sehingga orang-orang yang bersalah merasa) pada masa melihatnya: seolah-olah mereka tidak tinggal di dunia melainkan sekadar satu petang atau paginya sahaja.

_________________________________________________

 

                                        back to top

____________________________________________

D.....CHINESE

Ma Jian

١٦  إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

16  当时,他的主,曾在圣谷杜洼中召唤他说:

١٧  اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ

17  你到法老那里去吧!他确是悖逆的。

١٨  فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ

18  你对他说:'你愿意成为纯洁的人吗?

١٩  وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

19  你愿意我引导你认识你的主,而你畏惧他吗?'

٢٠  فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ

20  他把那最大的迹象昭示了法老,

٢١  فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

21  但他否认,而且违抗。

٢٢  ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

22  然后,他转身而奔走。

٢٣  فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

23  於是,召集民众,而且喊叫,

٢٤  فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ

24  说:我是你们的至尊的主。

٢٥  فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ

25  故真主以后世和今世的刑罚惩治他。

٢٦  إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ

26  对於畏惧的人们,此中确有一种鉴戒。

٢٧  أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا

27  你们是更难造的呢?还是天是更难造的呢?他曾建造了天,

٢٨  رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا

28  他升起它的高度,而成全它的形体,

٢٩  وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا

29  他使它的夜间黑暗,并显出它的光明。

٣٠  وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا

30  此后,他将地面展开,

٣١  أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا

31  他使地面涌出泉水来,生出植物来。

٣٢  وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا

32  他使山峦稳定,

٣٣  مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

33  以便你们和你们的牲畜获得享受。

٣٤  فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ

34  大难来临的时候

٣٥  يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ

35  就是人将记起自己所作的善恶,

٣٦  وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ

36  火狱将为能见的人显露出来的日子。

٣٧  فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ

37  悖逆

٣٨  وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

38  而且选择今世生活的人,

٣٩  فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

39  火狱必为他的归宿。

٤٠  وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ

40  至於怕站在主的御前受审问,并戒除私欲的人,

٤١  فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

41  乐园必为他的归宿。

٤٢  يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا

42  他们问你复活时在什么时候实现,

٤٣  فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا

43  你怎能说明它呢?

٤٤  إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا

44  惟有你的主能知它的究竟。

٤٥  إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا

45  你的警告只有裨於畏惧它的人,

٤٦  كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا

46  他们在见它的那日,好像在坟里只逗留过一朝或一夕。

_____________________________________________

 

                                        back to top

_______________________________________________

E......ARABIC : ENGLISH : MALAY : CHINESE

Tafsir Muyassar  تفسير المیسر : Saheeh International : Basmeih : Ma Jian

١٦  إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى

١٦  حين ناداه ربه بالوادي المطهَّر المبارك "طوى"، فقال له: اذهب إلى فرعون، إنه قد أفرط في العصيان، فقل له: أتودُّ أن تطهِّر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان، وأُرشدك إلى طاعة ربك، فتخشاه وتتقيه؟

16  When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa,

16  Ketika ia diseru oleh Tuhannya di "Wadi Tuwa" yang suci; -

16  当时,他的主,曾在圣谷杜洼中召唤他说:

١٧  اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ

١٧  حين ناداه ربه بالوادي المطهَّر المبارك "طوى"، فقال له: اذهب إلى فرعون، إنه قد أفرط في العصيان، فقل له: أتودُّ أن تطهِّر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان، وأُرشدك إلى طاعة ربك، فتخشاه وتتقيه؟

17  "Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed.

17  (Lalu diperintahkan kepadanya): "Pergilah kepada Firaun, sesungguhnya ia telah melampaui batas (dalam kekufuran dan kezalimannya);

17  你到法老那里去吧!他确是悖逆的。

١٨  فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ

١٨  حين ناداه ربه بالوادي المطهَّر المبارك "طوى"، فقال له: اذهب إلى فرعون، إنه قد أفرط في العصيان، فقل له: أتودُّ أن تطهِّر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان، وأُرشدك إلى طاعة ربك، فتخشاه وتتقيه؟

18  And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself

18  "Serta katakanlah kepadanya: `Adakah engkau suka hendak mensucikan dirimu (dari kekufuran)?

18  你对他说:'你愿意成为纯洁的人吗?

١٩  وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ

١٩  حين ناداه ربه بالوادي المطهَّر المبارك "طوى"، فقال له: اذهب إلى فرعون، إنه قد أفرط في العصيان، فقل له: أتودُّ أن تطهِّر نفسك من النقائص وتحليها بالإيمان، وأُرشدك إلى طاعة ربك، فتخشاه وتتقيه؟

19  And let me guide you to your Lord so you would fear [Him]?'"

19  `Dan mahukah, aku tunjuk kepadamu jalan mengenal Tuhanmu, supaya engkau merasa takut (melanggar perintahNya)? ' "

19  你愿意我引导你认识你的主,而你畏惧他吗?'

٢٠  فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ

٢٠  فأرى موسى فرعونَ العلامة العظمى: العصا واليد، فكذب فرعون نبيَّ الله موسى عليه السلام، وعصى ربه عزَّ وجلَّ، ثم ولَّى معرضًا عن الإيمان مجتهدًا في معارضة موسى.

20  And he showed him the greatest sign,

20  (Setelah Nabi Musa menyempurnakan perintah Tuhannya, dan Firaun pun meminta bukti kebenarannya); maka Nabi Musa memperlihatkan kepada Firaun: mukjizat yang besar.

20  他把那最大的迹象昭示了法老,

٢١  فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ

٢١  فأرى موسى فرعونَ العلامة العظمى: العصا واليد، فكذب فرعون نبيَّ الله موسى عليه السلام، وعصى ربه عزَّ وجلَّ، ثم ولَّى معرضًا عن الإيمان مجتهدًا في معارضة موسى.

21  But Pharaoh denied and disobeyed.

21  Lalu Firaun mendustakan (Nabi Musa) dan menderhaka (kepada Allah);

21  但他否认,而且违抗。

٢٢  ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ

٢٢  فأرى موسى فرعونَ العلامة العظمى: العصا واليد، فكذب فرعون نبيَّ الله موسى عليه السلام، وعصى ربه عزَّ وجلَّ، ثم ولَّى معرضًا عن الإيمان مجتهدًا في معارضة موسى.

22  Then he turned his back, striving.

22  Kemudian ia berpaling ingkar sambil menjalankan usahanya (menentang Nabi Musa).

22  然后,他转身而奔走。

٢٣  فَحَشَرَ فَنَادَىٰ

٢٣  فجمع أهل مملكته وناداهم، فقال: أنا ربكم الذي لا ربَّ فوقه، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين. إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظةً لمن يتعظ وينزجر.

23  And he gathered [his people] and called out

23  Lalu ia menghimpunkan orang-orangnya dan menyeru, -

23  於是,召集民众,而且喊叫,

٢٤  فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ

٢٤  فجمع أهل مملكته وناداهم، فقال: أنا ربكم الذي لا ربَّ فوقه، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين. إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظةً لمن يتعظ وينزجر.

24  And said, "I am your most exalted lord."

24  Dengan berkata: "Akulah tuhan kamu, yang tertinggi".

24  说:我是你们的至尊的主。

٢٥  فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ

٢٥  فجمع أهل مملكته وناداهم، فقال: أنا ربكم الذي لا ربَّ فوقه، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين. إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظةً لمن يتعظ وينزجر.

25  So Allah seized him in exemplary punishment for the last and the first [transgression].

25  Maka Allah menyeksa Firaun di akhirat dan di dunia ini, dengan azab yang menakutkan sesiapa yang mengetahuinya.

25  故真主以后世和今世的刑罚惩治他。

٢٦  إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ

٢٦  فجمع أهل مملكته وناداهم، فقال: أنا ربكم الذي لا ربَّ فوقه، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين. إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظةً لمن يتعظ وينزجر.

26  Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].

26  Sesungguhnya yang demikian itu mengandungi pelajaran yang mendatangkan iktibar bagi orang-orang yang takut (melanggar perintah Tuhannya).

26  对於畏惧的人们,此中确有一种鉴戒。

٢٧  أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا

٢٧  أبَعْثُكم أيها الناس- بعد الموت أشد في تقديركم أم خلق السماء؟ رفعها فوقكم كالبناء، وأعلى سقفها في الهواء لا تفاوت فيها ولا فطور، وأظلم ليلها بغروب شمسها، وأبرز نهارها بشروقها. والأرض بعد خلق السماء بسطها، وأودع فيها منافعها، وفجَّر فيها عيون الماء، وأنبت فيها ما يُرعى من النباتات، وأثبت فيها الجبال أوتادًا لها. خلق سبحانه كل هذه النعم منفعة لكم ولأنعامكم. (إن إعادة خلقكم يوم القيامة أهون على الله من خلق هذه الأشياء، وكله على الله هين يسير).

27  Are you a more difficult creation or is the heaven? Allah constructed it.

27  (Wahai golongan yang ingkarkan kebangkitan hidup semula!) Kamukah yang sukar diciptakan atau langit? Tuhan telah membinanya (dengan Kukuh)!

27  你们是更难造的呢?还是天是更难造的呢?他曾建造了天,

٢٨  رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا

٢٨  أبَعْثُكم أيها الناس- بعد الموت أشد في تقديركم أم خلق السماء؟ رفعها فوقكم كالبناء، وأعلى سقفها في الهواء لا تفاوت فيها ولا فطور، وأظلم ليلها بغروب شمسها، وأبرز نهارها بشروقها. والأرض بعد خلق السماء بسطها، وأودع فيها منافعها، وفجَّر فيها عيون الماء، وأنبت فيها ما يُرعى من النباتات، وأثبت فيها الجبال أوتادًا لها. خلق سبحانه كل هذه النعم منفعة لكم ولأنعامكم. (إن إعادة خلقكم يوم القيامة أهون على الله من خلق هذه الأشياء، وكله على الله هين يسير).

28  He raised its ceiling and proportioned it.

28  Ia telah meninggikan bangunan langit itu lalu menyempurnaKannya,

28  他升起它的高度,而成全它的形体,

٢٩  وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا

٢٩  أبَعْثُكم أيها الناس- بعد الموت أشد في تقديركم أم خلق السماء؟ رفعها فوقكم كالبناء، وأعلى سقفها في الهواء لا تفاوت فيها ولا فطور، وأظلم ليلها بغروب شمسها، وأبرز نهارها بشروقها. والأرض بعد خلق السماء بسطها، وأودع فيها منافعها، وفجَّر فيها عيون الماء، وأنبت فيها ما يُرعى من النباتات، وأثبت فيها الجبال أوتادًا لها. خلق سبحانه كل هذه النعم منفعة لكم ولأنعامكم. (إن إعادة خلقكم يوم القيامة أهون على الله من خلق هذه الأشياء، وكله على الله هين يسير).

29  And He darkened its night and extracted its brightness.

29  Dan Ia menjadikan malamnya gelap-gelita, serta menjadikan siangnya terang-benderang.

29  他使它的夜间黑暗,并显出它的光明。

٣٠  وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا

٣٠  أبَعْثُكم أيها الناس- بعد الموت أشد في تقديركم أم خلق السماء؟ رفعها فوقكم كالبناء، وأعلى سقفها في الهواء لا تفاوت فيها ولا فطور، وأظلم ليلها بغروب شمسها، وأبرز نهارها بشروقها. والأرض بعد خلق السماء بسطها، وأودع فيها منافعها، وفجَّر فيها عيون الماء، وأنبت فيها ما يُرعى من النباتات، وأثبت فيها الجبال أوتادًا لها. خلق سبحانه كل هذه النعم منفعة لكم ولأنعامكم. (إن إعادة خلقكم يوم القيامة أهون على الله من خلق هذه الأشياء، وكله على الله هين يسير).

30  And after that He spread the earth.

30  Dan bumi sesudah itu dihamparkannya (untuk kemudahan penduduknya), -

30  此后,他将地面展开,

٣١  أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا

٣١  أبَعْثُكم أيها الناس- بعد الموت أشد في تقديركم أم خلق السماء؟ رفعها فوقكم كالبناء، وأعلى سقفها في الهواء لا تفاوت فيها ولا فطور، وأظلم ليلها بغروب شمسها، وأبرز نهارها بشروقها. والأرض بعد خلق السماء بسطها، وأودع فيها منافعها، وفجَّر فيها عيون الماء، وأنبت فيها ما يُرعى من النباتات، وأثبت فيها الجبال أوتادًا لها. خلق سبحانه كل هذه النعم منفعة لكم ولأنعامكم. (إن إعادة خلقكم يوم القيامة أهون على الله من خلق هذه الأشياء، وكله على الله هين يسير).

31  He extracted from it its water and its pasture,

31  Ia mengeluarkan dari bumi itu: airnya dan tumbuh-tumbuhannya;

31  他使地面涌出泉水来,生出植物来。

٣٢  وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا

٣٢  أبَعْثُكم أيها الناس- بعد الموت أشد في تقديركم أم خلق السماء؟ رفعها فوقكم كالبناء، وأعلى سقفها في الهواء لا تفاوت فيها ولا فطور، وأظلم ليلها بغروب شمسها، وأبرز نهارها بشروقها. والأرض بعد خلق السماء بسطها، وأودع فيها منافعها، وفجَّر فيها عيون الماء، وأنبت فيها ما يُرعى من النباتات، وأثبت فيها الجبال أوتادًا لها. خلق سبحانه كل هذه النعم منفعة لكم ولأنعامكم. (إن إعادة خلقكم يوم القيامة أهون على الله من خلق هذه الأشياء، وكله على الله هين يسير).

32  And the mountains He set firmly

32  Dan gunung-ganang pula dikukuhkan letaknya (di bumi, sebagai pancang pasak yang menetapnya);

32  他使山峦稳定,

٣٣  مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ

٣٣  أبَعْثُكم أيها الناس- بعد الموت أشد في تقديركم أم خلق السماء؟ رفعها فوقكم كالبناء، وأعلى سقفها في الهواء لا تفاوت فيها ولا فطور، وأظلم ليلها بغروب شمسها، وأبرز نهارها بشروقها. والأرض بعد خلق السماء بسطها، وأودع فيها منافعها، وفجَّر فيها عيون الماء، وأنبت فيها ما يُرعى من النباتات، وأثبت فيها الجبال أوتادًا لها. خلق سبحانه كل هذه النعم منفعة لكم ولأنعامكم. (إن إعادة خلقكم يوم القيامة أهون على الله من خلق هذه الأشياء، وكله على الله هين يسير).

33  As provision for you and your grazing livestock.

33  (Semuanya itu) untuk kegunaan kamu dan binatang-binatang ternak kamu.

33  以便你们和你们的牲畜获得享受。

٣٤  فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ

٣٤  فإذا جاءت القيامة الكبرى والشدة العظمى وهي النفخة الثانية، عندئذ يُعْرَض على الإنسان كل عمله من خير وشر، فيتذكره ويعترف به، وأُظهرت جهنم لكل مُبْصِر تُرى عِيانًا.

34  But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -

34  Maka apabila datang hari yang bencananya amat besar, -

34  大难来临的时候

٣٥  يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ

٣٥  فإذا جاءت القيامة الكبرى والشدة العظمى وهي النفخة الثانية، عندئذ يُعْرَض على الإنسان كل عمله من خير وشر، فيتذكره ويعترف به، وأُظهرت جهنم لكل مُبْصِر تُرى عِيانًا.

35  The Day when man will remember that for which he strove,

35  Iaitu hari manusia akan mengingati apa yang telah diusahakannya, -

35  就是人将记起自己所作的善恶,

٣٦  وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ

٣٦  فإذا جاءت القيامة الكبرى والشدة العظمى وهي النفخة الثانية، عندئذ يُعْرَض على الإنسان كل عمله من خير وشر، فيتذكره ويعترف به، وأُظهرت جهنم لكل مُبْصِر تُرى عِيانًا.

36  And Hellfire will be exposed for [all] those who see -

36  Dan neraka diperlihatkan kepada sesiapa sahaja yang dapat melihatnya, -

36  火狱将为能见的人显露出来的日子。

٣٧  فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ

٣٧  فأمَّا مَن تمرد على أمر الله، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة، فإن مصيره إلى النار.

37  So as for he who transgressed

37  Maka (dapatlah masing-masing mengetahui kesudahannya); adapun orang yang melampau (perbuatan derhakanya), -

37  悖逆

٣٨  وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا

٣٨  فأمَّا مَن تمرد على أمر الله، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة، فإن مصيره إلى النار.

38  And preferred the life of the world,

38  Serta ia mengutamakan kehidupan dunia semata-mata, -

38  而且选择今世生活的人,

٣٩  فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

٣٩  فأمَّا مَن تمرد على أمر الله، وفضل الحياة الدنيا على الآخرة، فإن مصيره إلى النار.

39  Then indeed, Hellfire will be [his] refuge.

39  Maka sesungguhnya neraka Jahanamlah tempat kediamannya.

39  火狱必为他的归宿。

٤٠  وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ

٤٠  وأمَّا مَنْ خاف القيام بين يدي الله للحساب، ونهى النفس عن الأهواء الفاسدة، فإن الجنة هي مسكنه.

40  But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,

40  Adapun orang yang takutkan keadaan semasa ia berdiri di mahkamah Tuhannya, (untuk dihitung amalnya), serta ia menahan dirinya dari menurut hawa nafsu, -

40  至於怕站在主的御前受审问,并戒除私欲的人,

٤١  فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ

٤١  وأمَّا مَنْ خاف القيام بين يدي الله للحساب، ونهى النفس عن الأهواء الفاسدة، فإن الجنة هي مسكنه.

41  Then indeed, Paradise will be [his] refuge.

41  Maka sesungguhnya Syurgalah tempat kediamannya.

41  乐园必为他的归宿。

٤٢  يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا

٤٢  يسألك المشركون أيها الرسول- استخفافا- عن وقت حلول الساعة التي تتوعدهم بها. لستَ في شيء مِن علمها، بل مرد ذلك إلى الله عز وجل، وإنما شأنك في أمر الساعة أن تحذر منها مَن يخافها. كأنهم يوم يرون قيام الساعة لم يلبثوا في الحياة الدنيا؛ لهول الساعة إلا ما بين الظهر إلى غروب الشمس، أو ما بين طلوع الشمس إلى نصف النهار.

42  They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?

42  Mereka (yang ingkar) selalu bertanya kepadamu (wahai Muhammad) tentang hari kiamat: "Bilakah masa datangnya?"

42  他们问你复活时在什么时候实现,

٤٣  فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا

٤٣  يسألك المشركون أيها الرسول- استخفافا- عن وقت حلول الساعة التي تتوعدهم بها. لستَ في شيء مِن علمها، بل مرد ذلك إلى الله عز وجل، وإنما شأنك في أمر الساعة أن تحذر منها مَن يخافها. كأنهم يوم يرون قيام الساعة لم يلبثوا في الحياة الدنيا؛ لهول الساعة إلا ما بين الظهر إلى غروب الشمس، أو ما بين طلوع الشمس إلى نصف النهار.

43  In what [position] are you that you should mention it?

43  Apa hubungannya tugasmu dengan (soal) menerangkan masa kedatangan hari kiamat itu?

43  你怎能说明它呢?

٤٤  إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا

٤٤  يسألك المشركون أيها الرسول- استخفافا- عن وقت حلول الساعة التي تتوعدهم بها. لستَ في شيء مِن علمها، بل مرد ذلك إلى الله عز وجل، وإنما شأنك في أمر الساعة أن تحذر منها مَن يخافها. كأنهم يوم يرون قيام الساعة لم يلبثوا في الحياة الدنيا؛ لهول الساعة إلا ما بين الظهر إلى غروب الشمس، أو ما بين طلوع الشمس إلى نصف النهار.

44  To your Lord is its finality.

44  Kepada Tuhanmu lah terserah kesudahan ilmu mengenainya.

44  惟有你的主能知它的究竟。

٤٥  إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا

٤٥  يسألك المشركون أيها الرسول- استخفافا- عن وقت حلول الساعة التي تتوعدهم بها. لستَ في شيء مِن علمها، بل مرد ذلك إلى الله عز وجل، وإنما شأنك في أمر الساعة أن تحذر منها مَن يخافها. كأنهم يوم يرون قيام الساعة لم يلبثوا في الحياة الدنيا؛ لهول الساعة إلا ما بين الظهر إلى غروب الشمس، أو ما بين طلوع الشمس إلى نصف النهار.

45  You are only a warner for those who fear it.

45  Tugasmu hanyalah memberi amaran kepada orang yang takut akan huru-hara hari kiamat itu.

45  你的警告只有裨於畏惧它的人,

٤٦  كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا

٤٦  يسألك المشركون أيها الرسول- استخفافا- عن وقت حلول الساعة التي تتوعدهم بها. لستَ في شيء مِن علمها، بل مرد ذلك إلى الله عز وجل، وإنما شأنك في أمر الساعة أن تحذر منها مَن يخافها. كأنهم يوم يرون قيام الساعة لم يلبثوا في الحياة الدنيا؛ لهول الساعة إلا ما بين الظهر إلى غروب الشمس، أو ما بين طلوع الشمس إلى نصف النهار.

46  It will be, on the Day they see it, as though they had not remained [in the world] except for an afternoon or a morning thereof.

46  (Sangatlah dahsyatnya huru-hara hari itu, sehingga orang-orang yang bersalah merasa) pada masa melihatnya: seolah-olah mereka tidak tinggal di dunia melainkan sekadar satu petang atau paginya sahaja.

46  他们在见它的那日,好像在坟里只逗留过一朝或一夕。

                      back to top

 

_____________________________________________

3. LEARN ARABIC : OTHER LANGUAGES

 

فعل

مجهول

مضارع

فعل

مجهول

ماض

فعل

معلوم

مضارع

فعل

معلوم

ماض

 

يُفْعَلُ

فُعِلَ

يَفْعَلُ

فَعَلَ

 I

يُفَعَّلُ

فُعِّلَ

يَفَعِّلُ

فَعَّلَ

II

يُفَاعَلُ

فُوْعِلَ

يُفَاعِلُ

فَاعَلَ

III

يُفْعَلُ

أُفْعِلَ

يُفْعِلُ

أَفْعَلَ

IV

يُتَفَعَّلُ

تُفُعِّلَ

يَتَفَعَّلُ

تَفَعَّلَ

V

يُتَفَاعَلُ

تُفُوعِلَ

يَتَفَاعَلُ

تَفَاعَلَ

VI

يُنْفَعَلُ

أُنْفُعِلَ

يَنْفَعِلُ

إِنْفَعَلَ

VII

يُفْتَعَلُ

أُفْتُعِلَ

يُفْتَعِلُ

إِفْتَعَلَ

VIII

يُفَعَّلُ

أُفْعِلَّ

يَفْعَلُّ

إِفْعَلَّ

IX

يُسْتَفْعَلُ

أُسْتُفْعِلَ

يَسْتَفْعِلُ

إِسْتَفْعَلَ

X

 

مصدر

فعل

النهي

فعل

الأمر

 

فَعْلٌ

لاَتَفْعَلْ

إِِفْعَلْ

 I

تَفْعِيْلٌ

لاَتُفَعِّلْ

فَعِّلْ

II

مُفَاعَلَةٌ

لاَتُفَاعِلْ

فَاعِلْ

III

إِفْعَالٌ

لاَتُفْعِلْ

أَفْعِلْ

IV

تَفَعُّلٌ

لاَتَتَفَعَّلْ

تَفَعَّلْ

V

تَفَاعُلٌ

لاَتَتَفَاعَلْ

تَفَاعَلْ

VI

إِنْفِعَالٌ

لاَتَنْفَعِلْ

إِنْفَعِلْ

VII

إِفْتِعَالٌ

لاَتَفْتَعِلْ

إِفْتَعِلْ

VIII

إِفْعِلاَلٌ

 

 

IX

إِسْتِفْعَالٌ

لاَتَسْتَفْعِلْ

إِسْتَفْعِلْ

X

 

إسم

الألة

إسم

المكن

الزمان

إسم

المفعول

إسم

الفاعل

 

مِفْعَلٌ

مَفْعَلٌ

مَفْعُولٌ

فَاعِلٌ

I

 

مُفَعَّلٌ

مُفَعَّلٌ

مُفَعِّلٌ

II

 

مُفَاعَلٌ

مُفَاعَلٌ

مُفَاعِلٌ

III

 

مُفَعَلٌ

مُفْعَلٌ

مُفْعِلٌ

IV

 

مُتَفَعَّلٌ

مُتَفَعَّلٌ

مُتَفَعِّلٌ

V

 

مُتَفَاعَلٌ

مُتَفَاعَلٌ

مُتَفَاعِلٌ

VI

 

مُنْفَعَلٌ

مُنْفَعَلٌ

مُنْفَعِلٌ

VII

 

مُفْتَعَلٌ

مُفْتَعَلٌ

مُفْتَعِلٌ

VIII

 

مُفْعَلٌ

مُفْعَلٌ

مُفْعِلٌ

IX

 

مُسْتَفْعَلٌ

مُسْتَفْعَلٌ

مُسْتَفْعِلٌ

X

 

_____________________________________________

                   back to top

_____________________________________________

4. ANSWERING CRITIQUES ON ISLAM

_____________________________________________

                    back to top

_____________________________________________

5. DAKWAH BIL HIKMAH

SIX POINTS OF TABLIGH ( 6 points of Sahabah )

(1) Iman .... Firm belief in .. Laa ilaaha illallah, Muhammadur Rasulullah

(2) Solah .... Pray with full concentration and humbleness 

(3) Ilm & Zikr .... Seek knowledge ( fadhail and masail knowledge) &  always zikr or remember  Allah, to avoid doing haram action

(4) Ikraam .....Respect and give service to  our parents, fellows Muslim and people in general.

(5) Ikhlas ..... Have sincerity in all of our action, or in other word, do things only to please Allah, and not for showing off.(6) Khuruj fi sabilillah ..... Spend time, money to go out in the path of Allah to train oneself to be a good Muslim and at the same, to spread Islam.

_____________________________________________

                   back to top

_____________________________________________

6. REVERTER STORY

_____________________________________________

                    back to top

_____________________________________________

7. QURANIC MIRACLES 

_____________________________________________

                    back to top

_____________________________________________

8. QUIZZES : GAMES

_____________________________________________

                    back to top

_____________________________________________

more

 

 

DAILY REMINDER

1. Quran  & Hadith

2. Seerah 

3. Tabligh 6 points

4. Renowned local preachers

5. Renowned foreign preachers

______________________________________________

1. QURAN  & HADITH

---------------------------------------------------------------------------

Sabt    1  - 99       

1 : Al Fatihah : 6

  اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

HR Bukhari

وَإِنَّ أَحَبَّ الأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ مَا دَامَ وَإِنْ قَلَّ

----------------------------------------

7 : Al Baqarah 2 : 43

 وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ

HR Muslim

صَلاَةُ الْجَمَاعَةِ أَفْضَلُ مِنْ صَلاَةِ الْفَذِّ بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً

----------------------------------------

19 : Al Baqarah 2 : 121

الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ أُولَٰئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۗ وَمَنْ يَكْفُرْ بِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

HR Bukhari

خيركم من تعلم القرآن وعلمه
---------------------------------------- 

22 : Al Baqarah 2 : 143

وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ۗ 

HR Ibn Mājah : Sahih (Al-Albani)     

يَا أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمْ بِالْقَصْدِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثًا ‏:‏ ‏"‏ فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا    

--------------------------------------------

52 : Ali Imran 3 : 19

إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ ۗ

61 : Ali Imran 3 : 85

وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ

HR Bukhari

مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فَهُوَ رَدٌّ

HR Ad-Daraqutni

اَلْإِسْلَامِ يَعْلُو, وَلَا يُعْلَى

--------------------------------------

62 : Ali Imran 3 : 92

لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّىٰ تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ ۚ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ

HR Bukhari & Muslim :  muttafaq ‘alaih

اَلْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى
--------------------------------------

63 : Ali Imran 3 : 104         

وَلْتَكُنْ مِنْكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

HR Muslim

 مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ, فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ 

-----------------------------------------

64 : Ali Imran 3 : 110

كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۗ .... 

HR Muslim

مَنْ رَأَى مِنْكُمْ مُنْكَرًا فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ، وَذَلِكَ أَضْعَفُ الْإِيمَانِ

-------------------------------------------

74 : Ali Imran 3 : 185

كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ 

Sunan Ibn Majah.....Grade Hasan (Darussalam)
ـ ثُمَّ قَالَ ‏:‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الْمُؤْمِنِينَ أَفْضَلُ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَىُّ الْمُؤْمِنِينَ أَكْيَسُ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ أَكْثَرُهُمْ لِلْمَوْتِ ذِكْرًا وَأَحْسَنُهُمْ لِمَا بَعْدَهُ اسْتِعْدَادًا أُولَئِكَ الأَكْيَاسُ ‏"‏ ‏

--------------------------------------------

87 : An Nisaa' 4 : 59

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ ۖ فَإِنْ تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا

HR Imam Malik dalam Al Muwatta
َ ‏ "‏ تَرَكْتُ فِيكُمْ أَمْرَيْنِ لَنْ تَضِلُّوا مَا تَمَسَّكْتُمْ بِهِمَا كِتَابَ اللَّهِ وَسُنَّةَ نَبِيِّهِ

HR Abu Daud & Termidhi...Hadith Hasan Sahih
فَعَلَيْكُمْ بِسُنَّتِي وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيينَ. 

---------------------------------------------

91 : An-Nisaa' 4 : 82

أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا

---------------------------------------------

   Ahad : 100 - 199   

107 : ِِAl Maidah 5 : 3

الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا 

           

_____________________________

134 : Al An'am 6 : 54

ۖ .وَإِذَا جَاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ  

HR Termizi....Hadith Hasan Sahih
‏ "‏يا أيها الناس أفشوا السلام، وأطعموا الطعام، وصلوا الأرحام وصلوا والناس نيام، تدخلوا الجنة بسلام‏"‏

--------------------------------------------

   Ithnain 200 - 299

----------------------

 Thulatha :  300 - 399

342 : Al Mu'minun 23 : 1-2

1.قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ

2. الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ 

HR Imam Malik

وَأَسْوَأُ السَّرِقَةِ الَّذِي يَسْرِقُ صَلاَتَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَكَيْفَ يَسْرِقُ صَلاَتَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ لاَ يُتِمُّ رُكُوعَهَا وَلاَ سُجُودَهَا

-----------------------------------------------

  Arbi'a  : 400 - 499   

401 : Al Ankabut 29 : 45

.... إِنَّ الصَّلَاةَ تَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ ۗ ...

HR Termizi ..hadith hasan

إن أول ما يحاسب به العبد يوم القيامة من عمله صلاته،

-----------------------------------------

404 : Al Ankabut 29 : 69

  وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ

420 : Al Ahzab 33 : 21

لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا

------------------------------------

   Khamis  :  500 - 604

507 : Muhammad 47 : 7

  يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ

----------------------------------------------

518 : Al Hujurat 49 : 13

يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ

HR Muslim

 إِنَّ اللَّهَ لاَ يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُمْ 

-------------------------------------------

560 : At Tahrim 66 : 6

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ

__________________________________________________  

574 : Al Muzzammil : 73 : 1-7

 ١  يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ  . ٢  قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا   . ٣  نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا  . ٤  أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا   ٥  إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا   . ٦  إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا    ٧  إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا   

575 : Al Muddatstsir : 74 : 1-7

١  يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ  . ٢  قُمْ فَأَنْذِرْ   . ٣  وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ   And magnify your Lord. ٤  وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ 4  And purify your clothes. ٥  وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ 5  And abandon abominations. ٦  وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ 6  And show no favor seeking gain. ٧  وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ 7  And be constant for your Lord.

2. HADITH      

2 : HR Tirmidhi

مفتاح الجنة الصلاة ومفتاح الصلاة الوضوء

19 : HR Bukhari
‏ "‏خيركم من تعلم القرآن وعلمه‏"

HR Muslim
‏ “إذا مات الأنسان انقطع عمله إلا من ثلاث‏:‏ صدقة جارية، أو علم ينتفع به، أو ولد صالح يدعو له‏"‏ ‏

 

 

(HR Bukhari & Muslim :  muttafaq ‘alaih)

اَلْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى

HR Bukhari

بلغوا عنى ولو اية

Xxx

__________________________________________________

3. SEERAH 

Narrated 'Abdur-Rahman bin 'Awf:

that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Abu Bakr is in Paradise, 'Umar is in Paradise, 'Uthman is in Paradise, 'Ali is in Paradise, Talhah is in Paradise, Az-Zubair is in Paradise, 'Abdur-Rahman bin 'Awf is in Paradise, Sa'd bin Abi Waqqas is in Paradise, Sa'eed is in Paradise, and Abu 'Ubaidah bin Al-Jarrah is in Paradise." 

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ وَالزُّبَيْرُ فِي الْجَنَّةِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فِي الْجَنَّةِ وَسَعْدٌ فِي الْجَنَّةِ وَسَعِيدٌ فِي الْجَنَّةِ وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ فِي الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏

Grade Sahih (Darussalam)  

English reference  : Vol. 1, Book 46, Hadith 3747
Arabic reference  : Book 49, Hadith 4112

____________________________________________

Narrated Sa'id ibn Zayd:

AbdurRahman ibn al-Akhnas said that when he was in the mosque, a man mentioned Ali (may Allah be pleased with him). So Sa'id ibn Zayd got up and said: I bear witness to the Messenger of Allah (ﷺ) that I heard him say: Ten persons will go to Paradise: The Prophet (ﷺ) will go to Paradise, AbuBakr will go to Paradise, Umar will go to Paradise, Uthman will go to Paradise, Ali will go to Paradise, Talhah will go to Paradise: az-Zubayr ibn al-Awwam will go to paradise, Sa'd ibn Malik will go to Paradise, and AbdurRahman ibn Awf will go to Paradise. If I wish, I can mention the tenth. The People asked: Who is he: So he kept silence. The again asked: Who is he: He replied: He is Sa'id ibn Zayd.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحُرِّ بْنِ الصَّيَّاحِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَخْنَسِ، أَنَّهُ كَانَ فِي الْمَسْجِدِ فَذَكَرَ رَجُلٌ عَلِيًّا عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَقَامَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ فَقَالَ أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي سَمِعْتُهُ وَهُوَ يَقُولُ ‏ "‏ عَشْرَةٌ فِي الْجَنَّةِ النَّبِيُّ فِي الْجَنَّةِ وَأَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ وَالزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ فِي الْجَنَّةِ وَسَعْدُ بْنُ مَالِكٍ فِي الْجَنَّةِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فِي الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ وَلَوْ شِئْتَ لَسَمَّيْتُ الْعَاشِرَ ‏.‏ قَالَ فَقَالُوا مَنْ هُوَ فَسَكَتَ قَالَ فَقَالُوا مَنْ هُوَ فَقَالَ هُوَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ ‏.‏

Grade : Sahih

Reference  : Sunan Abi Dawud 4649
In-book reference  : Book 42, Hadith 54
English translation  : Book 41, Hadith 4632

___________________________________________

Sejarah kejayaan di awal Islam semasa zaman Nabi dan Khalifah Ar Rasyidin :  

       Kelengkapan meterial...... yang kurang

       Ketakwaan....... yang tinggi

       Sepuluh Sahabat Nabi yang dijamin syurga..... yang majoriti kaya, tapi dermawan .... terutama Abdurrahman bin Auf RA ..... Yang FATONAH mencari peluang untuk jadi tangan yang di atas 

__________________________________

4. SIX POINTS OF TABLIGH ( 6 points of Sahabah )

(1) Iman .... Firm belief in .. Laa ilaaha illallah, Muhammadur Rasulullah

(2) Solah .... Pray with full concentration and humbleness 

(3) Ilm & Zikr .... Seek knowledge ( fadhail and masail knowledge) &  always zikr or remember  Allah, to avoid doing haram action

(4) Ikraam .....Respect and give service to  our parents, fellows Muslim and people in general.

(5) Ikhlas ..... Have sincerity in all of our action, or in other word, do things only to please Allah, and not for showing off.(6) Khuruj fi sabilillah ..... Spend time, money to go out in the path of Allah to train oneself to be a good Muslim and at the same, to spread Islam.

 _________________________________

5. RENOWNED LOCAL PREACHERS 

1. Ustaz Azhar Idrus
2. Maulana Asri
3. Dr Rozaimi
4. Mufti Asri Zainul Abidin
5. Ust Kazim
6. Ust Ebit Lew
7. Prof Datuk Dr Muhaya
8. Ust Ismail Kamus
9. Ust Ahmad Dusuki
10. Ust Auni Mohamad

__________________________________

6. RENOWNED FOREIGN PREACHERS

1. Dr Zakir Naik
2. Nouman Ali Khan
3. Mufti Menk
4. Yasmin Mogahed
5. Hussain Yee
6. Omar Suleiman
7. Yusuf Estes
8. Moulana Tariq Jameel
9. Yasir Qadhi
10. Taqi Usmani

__________________________________

                  back to top

USER GUIDE

 

HAFALAN & ULANGAN  ...... KAEDAH QAWAN - ada 10 Level

Semua Al Qur'an di dunia dicetak pada 604 muka surat. Maka Kaedah Qawan membahagikan Al Qur'an kepada 6 bahagian.

Kaedah memilih pasangan   .....    

1.Pasangan muka surat di antara 2 juzuk.

2.Ayat ayatnya tidak panjang.

3. Sesuai dibaca dalam solat pada rakaat pertama dan kedua.

4. Sesuai dijadikan bahan untuk tazkirah selepas solat.

_______________________________________________

                 back to top       

_______________________________________________

LEVEL 1

6 Bahagian Melintang                       ( Horizontal - H )

Hanya pasangan muka surat di antara 2 juzuk.

Hari Sabtu    : ms 1- 100      

Hari Ahad     : ms 101 - 200

Hari Ithnin    : ms 201 - 300

Hari Selasa  : ms 301 - 400

Hari Rabu     : ms 401 - 500

Hari Khamis : ms 501 - 604

Hari Jumaat : Ulangkaji semua sekadar mampu

_______________________________________________

6 Bahagian Menegak                       ( Vertical - V ) 

Hanya pasangan muka surat (ms) seluruh Al Qur'an, di antara 2 juzuk yang berhujung dengan nombor tertentu

H.Sabtu    :  ms hujung 01-02

H.Ahad     : ms hujung 21-22

H.Ithnin    : ms hujung 41-42

H.Selasa  : ms hujung 61-62

H.Rabu     : ms hujung 81-82

H.Khamis : ms hujung 99-00

Hari Jumaat : Ulangkaji semua sekadar mampu

________________________________________________

 

سورة النازعات ٧٩الجزء ٣٠

٥٨٤

ﭑﭒﭓﭔﭕﭖﭗﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
when
ketika|called him
memanggilnya|his Lord
Tuhannya|valley
lembah|in the sacred
suci|of Tuwa
Tuwa|16|you go
pergilah engkau|to
kepada|Firaun
Firaun|verily he
sungguh dia|has transgressed
telah melampaui batas|17
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣﭤﭥﭦﭧﭨﭩﭪ
so say to him
maka katakanlah|would
adakah|for you
bagimu|to
kepada|that
itu|purify yourself
membersihkan diri|18|and that I guide you
dan akan ku pimpin kau|to
kepada|your Lord
tuhanmu|so you should fear Him
agar engkau takut|19|then showed him
lalu memperlihatkan
ﭫﭬﭭﭮﭯﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
the sign
mukjizat|great
yang besar|20|so he belied
tetapi dia mendustakan|and disobeyed
dan mendurhakai|21|then
kemudian|he turned his back
dia berpaling|striving
menentang|22|and he gathered
kemudian dia mengumpulkan
ﭶﭷﭸﭹﭺﭻﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
so cried aloud
lalu memanggil|23|so said
maka berkata|I am
akulah|your Lord
tuhanmu|most high
yang paling tinggi|24|so seized him
maka menghukumnya|Allah
Allah|example
contoh|the last
akhirat|and the first
dan didunia
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇﮈﮉﮊﮋﮌﮍﮎﮏﮐ
25|verily
sungguh|in
pada|that
demikian itu|indeed instructive warning
pelajaran|for whosoever
bagi orang yang|fears
takut|26|are you
apakah kamu|hard
yang lebih hebat|to create
penciptaannya|or
atau|is the heaven
langit||He constructed
yang telah Dia bangun
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖﮗﮘﮙﮚ
27|He raised
Dia telah meninggikan|its height
bangunannya|then has perfected it
lalu menyempurnakannya|28|and He covers
dan Dia menutup|its night
malamnya|and He brings out
dan Dia mengeluarkan|its forenoon
siangnya|29
ﮛﮜﮝﮞﮟﮠﮡﮢﮣﮤ
and the earth
dan bumi|after
setelah|that
itu|He spread it
Dia hamparkan|30|He brought forth
Dia pancarkan|from it
darinya|its water
mata airnya|and its pasture
dan tumbuh-tumbuhannya|31
ﮥﮦﮧﮨﮩﮪﮫﮬﮭﮮ
and the mountains
dan gunung-gunung|He has fixed firmly
Dia pancangkan|32|provision
untuk kesenangan|for you
bagimu|and your cattle
dan untuk haiwan ternak|33|so when
maka apabila|comes
telah datang|catastrophe
malapetaka
ﮯﮰﮱﯓﯔﯕﯖﯗﯘﯙ
greatest
besar|34|a day
hari itu|will remember
akan teringat|human beings
manusia|what
apa|he strove for
dia telah kerjakan|35|and shall be made apparent
dan diperlihatkan|Jahim Fire
neraka
ﯚﯛﯜﯝﯞﯟﯠﯡﯢﯣﯤﯥﯦ
to whom
kepada orang yang|sees
melihat|36|so for
maka adapun|who
orang yang|transgressed all bounds
melampaui batas|37|and he preferred
dan dia lebih mengutamakan|the life of this
kehidupan|world
dunia|38|so verily
maka sungguh|Jahim Fire
neraka
ﯧﯨﯩﯪﯫﯬﯭﯮﯯﯰﯱﯲ
it
itu|his abode
tempat tinggalnya|39|and as for
dan adapun|who
siapa|feared
takut|standing firmly
kebesaran|his Lord
tuhannya|and restrained
dan menahan|himself
diri|from
dari|evil desires
hawa nafsunya
ﯳﯴﯵﯶﯷﯸﯹﯺﯻﯼﯽ
40|so verily
maka sungguh|the garden
syurga|it
itu|his abode
tempat tinggalnya|41|they will ask you
mereka bertanya kepadamu|about
tentang|the Hour
hari kiamat|when will
bila akan|its coming
terjadi
ﯾﯿﰀﰁﰂﰃﰄﰅﰆﰇﰈﰉﰊ
42|in what no
untuk apa|you
engkau|of
dari|remember it
menyebutnya|43|to
kepada|your Lord
tuhanmu|belongs the term thereof
kesudahannya|44|verily only
sungguh hanyalah|you
engkau|a warner
pemberi peringatan
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐﰑﰒﰓﰔﰕﰖﰗ
to whom
siapa yang|they fear it
takut kepadanya|45|they will be as though
seakan-akan mereka|day
hari|they see it
mereka melihat|not
tidak|they had tarried
mereka merasa tinggal|except
kecuali|an afternoon
pada siang hari|or
atau|a morning
pagi hari|46

584

الجزء ٣٠سورة النازعات ٧٩

٥٨٣

ﭑﭒﭓﭔﭕﭖﭗﭘﭙﭚﭛ
verily
sungguh|for the pious
bagi orang2 bertakwa|will be a success
kemenangan|31|gardens
kebun-kebun|and vineyards
dan buah anggur|32|and young full breasted maidens
dan gadis2 muda|of equal age
yang sebaya|33|and cups
dan gelas2
ﭜﭝﭞﭟﭠﭡﭢﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
full
yang penuh|34|not
tidak|they shall hear
mereka mendengar|therein
disana|vanity
percakapan sia2|nor
dan tidak pula|lying
dusta|35|a reward
balasan|of
dari|your Lord
tuhan kamu|an ample gift
dan pemberian
ﭩﭪﭫﭬﭭﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
calculated
yang banyak|36|Lord
tuhan|the heavens
langit|and the earth
dan bumi|and what
dan apa|between both of them
antara keduanya|the Most Gracious
yang Maha Pengasih||not
tidak|be able to dare
mampu
ﭴﭵﭶﭷﭸﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
of Him
dengan dia|to speak
berbicara|37|day
hari|will stand forth
berdiri|ar-ruh
roh|and the angels
dan malaikat|in rows
bersaf-saf||not
tidak|they will speak
mereka berkata-kata
ﭿﮀﮁﮂﮃﮄﮅﮆﮇﮈﮉﮊﮋ
except
kecuali|who
siapa yang|is permitted
telah diizinkan|for him
baginya|the Most Gracious
Maha Pengasih|and he will speak
dan dia akan mengatakan|what is right
yang benar|38|that
itulah|the Day
hari|true
benar||so whosoever
maka barangsiapa
ﮌﮍﮎﮏﮐﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
wills
menghendaki|let him seek
nescaya dia menempuh|to
kepada|his Lord
tuhannya|a place
jalan kembali|39|verily We
sungguh Kami|We have warned you
Kami telah memperingatkan kamu|torment
azab|near
yang dekat|a day
hari
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜﮝﮞﮟﮠﮡ
see
melihat|will
akan|what
apa|have sent forth
yang telah diperbuat|his hands
kedua tangannya|and will say
dan akan berkata|the disbelievers
orang kafir|woe to me
alangkah baiknya|would that were
dahulu menjadi|dust
tanah|40
ﭑﭒﭓﭔ
[HL]باسم
With the name
Dengan nama
奉名字
fèng míng zi | الله
(of) Allah
Allah (punya)
安拉 (的)
ān lā (de) | ذي الأكثر سخاء بجميع الخلق
the Most Generous for all creations
Yang Maha Pemurah untuk semua kejadian
最慷慨对所有创作
zuì kāng kǎi duì suǒ yǒu chuàng zuò | ذي الرحمة بالمؤمنين
the Most Merciful for the believers
Yang Maha Mengasihani untuk yang percaya
最仁慈对信徒
zuì rén cí duì xìn tú | (1)
ﮢﮣﮤﮥﮦﮧﮨﮩ
by those who pull out
demi pencabut|great violence
keras|1|by those who take out
demi pencabut|gently
lembut|2|by those who swim
demi yang turun dari langit|along in space
cepat
ﮪﮫﮬﮭﮮﮯﮰﮱﯓﯔ
3|so those that press forward
dan yang mendahului|a race
kencang|4|then those who arrange
dan yang mengatur|affairs
urusan|5|a day
hari|will shake
tiupan|the quaking
mengoncangkan
ﯕﯖﯗﯘﯙﯚﯛﯜﯝ
6|followed
diiringi|by oft repeated
tiupan kedua|7|hearts
hati|that Day
waktu itu|will shake with fear and anxiety
merasa sangat takut|8|her eyes
pandangannya
ﯞﯟﯠﯡﯢﯣﯤﯥﯦﯧ
will be downcast
tunduk|9|they say
mereka berkata|shall we
apakah kita|indeed be returned
benar2 akan dikembalikan|in
kepada|former state
kehidupan yang semula|10|even when
apakah bila|we are
kita telah menjadi
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭﯮﯯﯰﯱﯲﯳ
bones
tulang|crumbled
yang hancur|11|they say
mereka berkata|so that
kalau demikian|if
jika|behold
suatu pengembalian|loss
yang merugikan|12|so verily only
maka sungguh hanya|it
itu|a shout
tiupan
ﯴﯵﯶﯷﯸﯹﯺﯻﯼﯽﯾ
one
sekali|13|so when
maka ketika itu|they
mereka|in the awakening
hidup kembali dibumi|14|has there
sudahkah|come to you
sampai kepadamu|the story of
kisah|Musa
Musa|15

583

583

79 - An-Nazi'aat

DAILY MOTIVATION   more     

OTHER CONTENT  :   

        

               

Q.584 : 351 & 352/365...Q.583 :347/348/349 & 350/365...Q.582 : 345 & 346/ 365

______________________________________________

more

 V : 497-498   User Guide
         H : 577-578

 MOSQUE NEWS  & STAY    

FML (Fijian Muslim League) Nadi Jaame Mosque

______________________________________________

                     back to top

______________________________________________

 International Islamic Tv         

 Makkah Live                                               

 Madinah Live                             

 Local Islamic Tv                         

 Al-Hijrah Tv                                

 International News Tv                

 Al-Jazeera Live                          

 Local News Tv                           

 Bernama News Chanel             

 World Geography Tv                 

 World History Tv                        

xx

_______________________________________________

                      back to top

_______________________________________________

    

 

_______________________________________________

                      back to top

_______________________________________________

TV3                                                    

 

Tanyalah Ustaz           
Sun - none 
Mon - 6.00 am
Tue - Sat 3.00 am, 6.30 am

Al-Kuliyyah                 
Fri - 6.00 pm

Bersamamu               
Sun - 6.30 pm

Berita Tempatan & Antarabangsa
Sun - Sat - 1.30 pm, 8.00 pm

TV1                                                     

Aqaaid                           
Sat - 6.30 pm 
Mon - 6.30 am

Fikrah                             
Fri - 11.05 am

Tilawah Interaktif        
Thu - 6.00 pm

My Halal                        
Wed - 6.30 pm

Forum Perdana           
Fri - 2.00 pm

Berita Nasional 1        
Sun - 1.00 pm

Berita Nasional 7       
Mon - Sat - 7.00 am

Berita Nasional 8      
Sun - 8.00 pm

TV2                                                    

Berita Inggeris          
Mon - 12.30 pm
Sun-Sat - 7.00 pm

Berita Tamil              
Sun-Sat - 7.30 pm

Berita Mandarin       
Sun-Sat - 8.00 pm

_______________________________________________

                      back to top

_______________________________________________

1. TAJWEED : TARANNUM

______________________________________________

                      back to top

______________________________________________

2.TRANSLATIONS : COMMENTARIES

 

 

A....ARABIC

Tafsir Muyassar   تفسير المیسر

B....ENGLISH

Saheeh International

C.....MALAY

Basmeih

D.....CHINESE

Ma Jian

E......ARABIC : ENGLISH : MALAY : CHINESE

Tafsir Muyassar  تفسير المیسر : Saheeh International : Basmeih : Ma Jian

_____________________________________________

A.....ARABIC

Tafsir Muyassar :  تفسير المیسر

٣١  إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

٣١  إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالحًا، فوزًا بدخولهم الجنة. إن لهم بساتين عظيمة وأعنابًا، ولهم زوجات حديثات السن، نواهد مستويات في سن واحدة، ولهم كأس مملوءة خمرًا. لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول، ولا يكذب بعضهم بعضًا.

٣٢  حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا

٣٢  إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالحًا، فوزًا بدخولهم الجنة. إن لهم بساتين عظيمة وأعنابًا، ولهم زوجات حديثات السن، نواهد مستويات في سن واحدة، ولهم كأس مملوءة خمرًا. لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول، ولا يكذب بعضهم بعضًا.

٣٣  وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

٣٣  إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالحًا، فوزًا بدخولهم الجنة. إن لهم بساتين عظيمة وأعنابًا، ولهم زوجات حديثات السن، نواهد مستويات في سن واحدة، ولهم كأس مملوءة خمرًا. لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول، ولا يكذب بعضهم بعضًا.

٣٤  وَكَأْسًا دِهَاقًا

٣٤  إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالحًا، فوزًا بدخولهم الجنة. إن لهم بساتين عظيمة وأعنابًا، ولهم زوجات حديثات السن، نواهد مستويات في سن واحدة، ولهم كأس مملوءة خمرًا. لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول، ولا يكذب بعضهم بعضًا.

٣٥  لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا

٣٥  إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالحًا، فوزًا بدخولهم الجنة. إن لهم بساتين عظيمة وأعنابًا، ولهم زوجات حديثات السن، نواهد مستويات في سن واحدة، ولهم كأس مملوءة خمرًا. لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول، ولا يكذب بعضهم بعضًا.

٣٦  جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا

٣٦  لهم كل ذلك جزاء ومنَّة من الله وعطاءً كثيرًا كافيًا لهم، ربِّ السموات والأرض وما بينهما، رحمنِ الدنيا والآخرة، لا يملكون أن يسألوه إلا فيما أذن لهم فيه، يوم يقوم جبريل عليه السلام والملائكة مصطفِّين، لا يشفعون إلا لمن أذن له الرحمن في الشفاعة، وقال حقًا وسدادًا. ذلك اليوم الحق الذي لا ريب في وقوعه، فمن شاء النجاة مِن أهواله فليتخذ إلى ربه مرجعًا بالعمل الصالح.

٣٧  رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

٣٧  لهم كل ذلك جزاء ومنَّة من الله وعطاءً كثيرًا كافيًا لهم، ربِّ السموات والأرض وما بينهما، رحمنِ الدنيا والآخرة، لا يملكون أن يسألوه إلا فيما أذن لهم فيه، يوم يقوم جبريل عليه السلام والملائكة مصطفِّين، لا يشفعون إلا لمن أذن له الرحمن في الشفاعة، وقال حقًا وسدادًا. ذلك اليوم الحق الذي لا ريب في وقوعه، فمن شاء النجاة مِن أهواله فليتخذ إلى ربه مرجعًا بالعمل الصالح.

٣٨  يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

٣٨  لهم كل ذلك جزاء ومنَّة من الله وعطاءً كثيرًا كافيًا لهم، ربِّ السموات والأرض وما بينهما، رحمنِ الدنيا والآخرة، لا يملكون أن يسألوه إلا فيما أذن لهم فيه، يوم يقوم جبريل عليه السلام والملائكة مصطفِّين، لا يشفعون إلا لمن أذن له الرحمن في الشفاعة، وقال حقًا وسدادًا. ذلك اليوم الحق الذي لا ريب في وقوعه، فمن شاء النجاة مِن أهواله فليتخذ إلى ربه مرجعًا بالعمل الصالح.

٣٩  ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا

٣٩  لهم كل ذلك جزاء ومنَّة من الله وعطاءً كثيرًا كافيًا لهم، ربِّ السموات والأرض وما بينهما، رحمنِ الدنيا والآخرة، لا يملكون أن يسألوه إلا فيما أذن لهم فيه، يوم يقوم جبريل عليه السلام والملائكة مصطفِّين، لا يشفعون إلا لمن أذن له الرحمن في الشفاعة، وقال حقًا وسدادًا. ذلك اليوم الحق الذي لا ريب في وقوعه، فمن شاء النجاة مِن أهواله فليتخذ إلى ربه مرجعًا بالعمل الصالح.

٤٠  إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا

٤٠  إنَّا حذَّرناكم عذاب يوم الآخرة القريب الذي يرى فيه كل امرئ ما عمل من خير أو اكتسب من إثم، ويقول الكافر من هول الحساب: يا ليتني كنت ترابًا فلم أُبعث.

 

سورة النازعات

 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

 بسم الله الرحمن الرحيم

١  وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

١  أقسم الله تعالى بالملائكة التي تنزع أرواح الكفار نزعا شديدا، والملائكة التي تقبض أرواح المؤمنين بنشاط ورفق، والملائكة التي تَسْبَح في نزولها من السماء وصعودها إليها، فالملائكة التي تسبق وتسارع إلى تنفيذ أمر الله، فالملائكة المنفذات أمر ربها فيما أوكل إليها تدبيره من شؤون الكون -ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير خالقه، فإن فعل فقد أشرك- لتُبعثَنَّ الخلائق وتُحَاسَب، يوم تضطرب الأرض بالنفخة الأولى نفخة الإماتة، تتبعها نفخة أخرى للإحياء.

٢  وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

٢  أقسم الله تعالى بالملائكة التي تنزع أرواح الكفار نزعا شديدا، والملائكة التي تقبض أرواح المؤمنين بنشاط ورفق، والملائكة التي تَسْبَح في نزولها من السماء وصعودها إليها، فالملائكة التي تسبق وتسارع إلى تنفيذ أمر الله، فالملائكة المنفذات أمر ربها فيما أوكل إليها تدبيره من شؤون الكون -ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير خالقه، فإن فعل فقد أشرك- لتُبعثَنَّ الخلائق وتُحَاسَب، يوم تضطرب الأرض بالنفخة الأولى نفخة الإماتة، تتبعها نفخة أخرى للإحياء.

٣  وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا

٣  أقسم الله تعالى بالملائكة التي تنزع أرواح الكفار نزعا شديدا، والملائكة التي تقبض أرواح المؤمنين بنشاط ورفق، والملائكة التي تَسْبَح في نزولها من السماء وصعودها إليها، فالملائكة التي تسبق وتسارع إلى تنفيذ أمر الله، فالملائكة المنفذات أمر ربها فيما أوكل إليها تدبيره من شؤون الكون -ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير خالقه، فإن فعل فقد أشرك- لتُبعثَنَّ الخلائق وتُحَاسَب، يوم تضطرب الأرض بالنفخة الأولى نفخة الإماتة، تتبعها نفخة أخرى للإحياء.

٤  فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا

٤  أقسم الله تعالى بالملائكة التي تنزع أرواح الكفار نزعا شديدا، والملائكة التي تقبض أرواح المؤمنين بنشاط ورفق، والملائكة التي تَسْبَح في نزولها من السماء وصعودها إليها، فالملائكة التي تسبق وتسارع إلى تنفيذ أمر الله، فالملائكة المنفذات أمر ربها فيما أوكل إليها تدبيره من شؤون الكون -ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير خالقه، فإن فعل فقد أشرك- لتُبعثَنَّ الخلائق وتُحَاسَب، يوم تضطرب الأرض بالنفخة الأولى نفخة الإماتة، تتبعها نفخة أخرى للإحياء.

٥  فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

٥  أقسم الله تعالى بالملائكة التي تنزع أرواح الكفار نزعا شديدا، والملائكة التي تقبض أرواح المؤمنين بنشاط ورفق، والملائكة التي تَسْبَح في نزولها من السماء وصعودها إليها، فالملائكة التي تسبق وتسارع إلى تنفيذ أمر الله، فالملائكة المنفذات أمر ربها فيما أوكل إليها تدبيره من شؤون الكون -ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير خالقه، فإن فعل فقد أشرك- لتُبعثَنَّ الخلائق وتُحَاسَب، يوم تضطرب الأرض بالنفخة الأولى نفخة الإماتة، تتبعها نفخة أخرى للإحياء.

٦  يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

٦  أقسم الله تعالى بالملائكة التي تنزع أرواح الكفار نزعا شديدا، والملائكة التي تقبض أرواح المؤمنين بنشاط ورفق، والملائكة التي تَسْبَح في نزولها من السماء وصعودها إليها، فالملائكة التي تسبق وتسارع إلى تنفيذ أمر الله، فالملائكة المنفذات أمر ربها فيما أوكل إليها تدبيره من شؤون الكون -ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير خالقه، فإن فعل فقد أشرك- لتُبعثَنَّ الخلائق وتُحَاسَب، يوم تضطرب الأرض بالنفخة الأولى نفخة الإماتة، تتبعها نفخة أخرى للإحياء.

٧  تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

٧  أقسم الله تعالى بالملائكة التي تنزع أرواح الكفار نزعا شديدا، والملائكة التي تقبض أرواح المؤمنين بنشاط ورفق، والملائكة التي تَسْبَح في نزولها من السماء وصعودها إليها، فالملائكة التي تسبق وتسارع إلى تنفيذ أمر الله، فالملائكة المنفذات أمر ربها فيما أوكل إليها تدبيره من شؤون الكون -ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير خالقه، فإن فعل فقد أشرك- لتُبعثَنَّ الخلائق وتُحَاسَب، يوم تضطرب الأرض بالنفخة الأولى نفخة الإماتة، تتبعها نفخة أخرى للإحياء.

٨  قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

٨  قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى.

٩  أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

٩  قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى.

١٠  يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ

١٠  يقول هؤلاء المكذبون بالبعث: أنُرَدُّ بعد موتنا إلى ما كنا عليه أحياء في الأرض؟ أنردُّ وقد صرنا عظامًا بالية؟ قالوا: رجعتنا تلك ستكون إذًا خائبة كاذبة.

١١  أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً

١١  يقول هؤلاء المكذبون بالبعث: أنُرَدُّ بعد موتنا إلى ما كنا عليه أحياء في الأرض؟ أنردُّ وقد صرنا عظامًا بالية؟ قالوا: رجعتنا تلك ستكون إذًا خائبة كاذبة.

١٢  قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

١٢  يقول هؤلاء المكذبون بالبعث: أنُرَدُّ بعد موتنا إلى ما كنا عليه أحياء في الأرض؟ أنردُّ وقد صرنا عظامًا بالية؟ قالوا: رجعتنا تلك ستكون إذًا خائبة كاذبة.

١٣  فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

١٣  فإنما هي نفخة واحدة، فإذا هم أحياء على وجه الأرض بعد أن كانوا في بطنها.

١٤  فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ

١٤  فإنما هي نفخة واحدة، فإذا هم أحياء على وجه الأرض بعد أن كانوا في بطنها.

١٥  هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ

١٥  هل أتاك -أيها الرسول- خبر موسى؟

 

_____________________________________________

 

                                        back to top

____________________________________________

B....ENGLISH

Saheeh International

٣١  إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

31  Indeed, for the righteous is attainment -

٣٢  حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا

32  Gardens and grapevines

٣٣  وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

33  And full-breasted [companions] of equal age

٣٤  وَكَأْسًا دِهَاقًا

34  And a full cup.

٣٥  لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا

35  No ill speech will they hear therein or any falsehood -

٣٦  جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا

36  [As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,

٣٧  رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

37  [From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.

٣٨  يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

38  The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.

٣٩  ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا

39  That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.

٤٠  إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا

40  Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!"

سورة النازعات

 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

 In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

١  وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

1  By those [angels] who extract with violence

٢  وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

2  And [by] those who remove with ease

٣  وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا

3  And [by] those who glide [as if] swimming

٤  فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا

4  And those who race each other in a race

٥  فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

5  And those who arrange [each] matter,

٦  يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

6  On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],

٧  تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

7  There will follow it the subsequent [one].

٨  قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

8  Hearts, that Day, will tremble,

٩  أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

9  Their eyes humbled.

١٠  يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ

10  They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?

١١  أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً

11  Even if we should be decayed bones?

١٢  قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

12  They say, "That, then, would be a losing return."

١٣  فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

13  Indeed, it will be but one shout,

١٤  فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ

14  And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

١٥  هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ

15  Has there reached you the story of Moses? -

___________________________________________

 

_________________________________________________

                                        back to top

C.....MALAY

Basmeih

٣١  إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

31  Sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa, disediakan Syurga tempat mereka beroleh apa yang mereka ingini.

٣٢  حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا

32  (Mereka akan beroleh) taman-taman bunga dan kebun-kebun buah-buahan, terutama anggur;

٣٣  وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

33  Dan perawan-perawan yang sebaya umurnya;

٣٤  وَكَأْسًا دِهَاقًا

34  Serta piala atau gelas yang penuh dengan minuman;

٣٥  لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا

35  Mereka tidak mendengar di dalam Syurga itu perkataan yang sia-sia, dan tiada pula perkataan yang dusta;

٣٦  جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا

36  Sebagai balasan dari Tuhanmu, iaitu satu limpah kurnia yang dikira cukup (menurut yang dijanjikanNya),

٣٧  رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

37  Tuhan yang mentadbirkan tujuh petala langit dan bumi serta apa yang ada di antara keduanya, Tuhan Yang Maha Pemurah, tidak ada sesiapapun diberi kuasa berkata-kata denganNya (untuk memohon pertimbangan tentang balasan atau pengurniaan itu);

٣٨  يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

38  (Tambahan pula) pada masa Jibril dan malaikat-malaikat yang lain berdiri bersaf-saf (menunggu perintah Tuhan), tidak ada yang berani berkata-kata (memohon pertimbangan) melainkan yang telah diizinkan baginya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah, serta ia berkata benar.

٣٩  ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا

39  Itulah keterangan-keterangan mengenai hari (kiamat) yang sungguh tetap berlakunya; maka sesiapa yang mahukan kebaikan dirinya, dapatlah ia mengambil jalan dan cara kembali kepada Tuhannya (dengan iman dan amal yang soleh)!

٤٠  إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا

40  Sesungguhnya (dengan keterangan-keterangan yang tersebut), Kami memberi amaran kepada kamu mengenai azab yang dekat (masa datangnya), - iaitu hari seseorang melihat apa yang telah diusahakannya; dan orang yang kafir akan berkata (pada hari itu): "Alangkah baiknya kalau aku menjadi tanah (supaya aku tidak dibangkitkan untuk dihitung amalku dan menerima balasan)".

سورة النازعات

 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

 Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.

١  وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

1  Demi (makhluk-makhluk) yang mencabut (apa yang ditugaskan mencabutnya) dengan cara yang sekasar-kasarnya;

٢  وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

2  Dan yang menarik (apa yang ditugaskan menariknya) dengan cara yang selembut-lembutnya;

٣  وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا

3  Dan demi (makhluk-makhluk) yang cergas bergerak (menerima perintah) dengan gerak yang secergas-cergasnya;

٤  فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا

4  Lalu masing-masing berlumba-lumba dahulu-mendahului (menjalankan tugasnya) dengan cara yang sesungguh-sungguhnya;

٥  فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

5  Serta menyempurnakan tadbir urusan alam yang diperintahkan kepadanya; (sumpah demi sumpah, sesungguhnya kamu akan dibangkitkan hidup semula pada hari kiamat)! -

٦  يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

6  Pada masa berlakunya "tiupan sangkakala yang pertama" yang menggoncangkan alam, (sehingga mati segala yang bernyawa dan punah-ranah sekalian makhluk selain dari yang dikecualikan),

٧  تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

7  Tiupan yang pertama itu diikuti oleh tiupan yang kedua, (yang menyebabkan orang-orang yang mati semuanya hidup semula serta keluar dari kubur masing-masing);

٨  قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

8  Hati (manusia) pada hari itu berdebar-debar takut,

٩  أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

9  Pemandangannya tunduk gerun.

١٠  يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ

10  Mereka (yang ingkar) berkata: "Sungguhkah kita akan dikembalikan hidup seperti keadaan di dunia dahulu?

١١  أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً

11  "Bolehkah (dihidupkan semula) sesudah kita menjadi tulang yang reput?"

١٢  قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

12  Mereka berkata lagi (secara mengejek: "Kalaulah berlaku) yang demikian, sudah tentu kembalinya kita (hidup semula) itu satu perkara yang merugikan!"

١٣  فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

13  (Menghidupkan semula tidaklah sukar), kerana berlakunya perkara itu hanyalah dengan satu jeritan (yang terbit dari tiupan sangkakala yang kedua), -

١٤  فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ

14  Yang menyebabkan mereka dengan serta-merta berada di muka bumi yang putih rata.

١٥  هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ

15  Sudahkah sampai kepadamu (wahai Muhammad) perihal Nabi Musa?

_________________________________________________

 

                                        back to top

____________________________________________

D.....CHINESE

Ma Jian

٣١  إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

31  敬畏的人们必有一种收获,

٣٢  حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا

32  许多园圃和葡萄,

٣٣  وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

33  和两乳圆润,年龄划一的少女,

٣٤  وَكَأْسًا دِهَاقًا

34  和满杯的醴泉。

٣٥  لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا

35  他们在那里面听不到恶言和谎话。

٣٦  جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا

36  那是从你的主发出的报酬  充足的赏赐。

٣٧  رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

37  他是天地万物的主,是至仁的主,他们不敢向他陈说

٣٨  يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

38  在精神和众天神排班肃立之日,他们不得说话,唯至仁主所特许而且能说正话的,才敢发言。

٣٩  ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا

39  那是必有的日子,谁意欲,谁就择取一个向他的主的归宿。

٤٠  إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا

40  我的确警告你们一种临近的刑罚,在那日,各人将要看见自己所已做的工作,不信道的人们将要说:啊!但愿我原是尘土。

سورة النازعات

 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

奉至仁至慈的真主之名

١  وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

1  誓以急掣的,

٢  وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

2  轻曳的,

٣  وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا

3  奔驰的,

٤  فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا

4  先驱的,

٥  فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

5  决策的,

٦  يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

6  当震动者震动,

٧  تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

7  而续发者续发之日,

٨  قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

8  在那日,许多心将忐忑不安,

٩  أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

9  许多眼将不敢仰视。

١٠  يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ

10  他们说:我们必定复元吗?

١١  أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً

11  那是在我们已变成朽骨的时候吗?

١٢  قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

12  他们说:然则,那是一次亏折的复原。

١٣  فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

13  那只是一次吼声,

١٤  فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ

14  他们忽然在地面之上。

١٥  هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ

15  穆萨的故事已来临你了吗?

_____________________________________________

 

                                        back to top

_______________________________________________

E......ARABIC : ENGLISH : MALAY : CHINESE

Tafsir Muyassar  تفسير المیسر : Saheeh International : Basmeih : Ma Jian

٣١  إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

٣١  إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالحًا، فوزًا بدخولهم الجنة. إن لهم بساتين عظيمة وأعنابًا، ولهم زوجات حديثات السن، نواهد مستويات في سن واحدة، ولهم كأس مملوءة خمرًا. لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول، ولا يكذب بعضهم بعضًا.

31  Indeed, for the righteous is attainment -

31  Sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa, disediakan Syurga tempat mereka beroleh apa yang mereka ingini.

31  敬畏的人们必有一种收获,

٣٢  حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا

٣٢  إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالحًا، فوزًا بدخولهم الجنة. إن لهم بساتين عظيمة وأعنابًا، ولهم زوجات حديثات السن، نواهد مستويات في سن واحدة، ولهم كأس مملوءة خمرًا. لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول، ولا يكذب بعضهم بعضًا.

32  Gardens and grapevines

32  (Mereka akan beroleh) taman-taman bunga dan kebun-kebun buah-buahan, terutama anggur;

32  许多园圃和葡萄,

٣٣  وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا

٣٣  إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالحًا، فوزًا بدخولهم الجنة. إن لهم بساتين عظيمة وأعنابًا، ولهم زوجات حديثات السن، نواهد مستويات في سن واحدة، ولهم كأس مملوءة خمرًا. لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول، ولا يكذب بعضهم بعضًا.

33  And full-breasted [companions] of equal age

33  Dan perawan-perawan yang sebaya umurnya;

33  和两乳圆润,年龄划一的少女,

٣٤  وَكَأْسًا دِهَاقًا

٣٤  إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالحًا، فوزًا بدخولهم الجنة. إن لهم بساتين عظيمة وأعنابًا، ولهم زوجات حديثات السن، نواهد مستويات في سن واحدة، ولهم كأس مملوءة خمرًا. لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول، ولا يكذب بعضهم بعضًا.

34  And a full cup.

34  Serta piala atau gelas yang penuh dengan minuman;

34  和满杯的醴泉。

٣٥  لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا

٣٥  إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالحًا، فوزًا بدخولهم الجنة. إن لهم بساتين عظيمة وأعنابًا، ولهم زوجات حديثات السن، نواهد مستويات في سن واحدة، ولهم كأس مملوءة خمرًا. لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول، ولا يكذب بعضهم بعضًا.

35  No ill speech will they hear therein or any falsehood -

35  Mereka tidak mendengar di dalam Syurga itu perkataan yang sia-sia, dan tiada pula perkataan yang dusta;

35  他们在那里面听不到恶言和谎话。

٣٦  جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا

٣٦  لهم كل ذلك جزاء ومنَّة من الله وعطاءً كثيرًا كافيًا لهم، ربِّ السموات والأرض وما بينهما، رحمنِ الدنيا والآخرة، لا يملكون أن يسألوه إلا فيما أذن لهم فيه، يوم يقوم جبريل عليه السلام والملائكة مصطفِّين، لا يشفعون إلا لمن أذن له الرحمن في الشفاعة، وقال حقًا وسدادًا. ذلك اليوم الحق الذي لا ريب في وقوعه، فمن شاء النجاة مِن أهواله فليتخذ إلى ربه مرجعًا بالعمل الصالح.

36  [As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,

36  Sebagai balasan dari Tuhanmu, iaitu satu limpah kurnia yang dikira cukup (menurut yang dijanjikanNya),

36  那是从你的主发出的报酬  充足的赏赐。

٣٧  رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا

٣٧  لهم كل ذلك جزاء ومنَّة من الله وعطاءً كثيرًا كافيًا لهم، ربِّ السموات والأرض وما بينهما، رحمنِ الدنيا والآخرة، لا يملكون أن يسألوه إلا فيما أذن لهم فيه، يوم يقوم جبريل عليه السلام والملائكة مصطفِّين، لا يشفعون إلا لمن أذن له الرحمن في الشفاعة، وقال حقًا وسدادًا. ذلك اليوم الحق الذي لا ريب في وقوعه، فمن شاء النجاة مِن أهواله فليتخذ إلى ربه مرجعًا بالعمل الصالح.

37  [From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.

37  Tuhan yang mentadbirkan tujuh petala langit dan bumi serta apa yang ada di antara keduanya, Tuhan Yang Maha Pemurah, tidak ada sesiapapun diberi kuasa berkata-kata denganNya (untuk memohon pertimbangan tentang balasan atau pengurniaan itu);

37  他是天地万物的主,是至仁的主,他们不敢向他陈说

٣٨  يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا

٣٨  لهم كل ذلك جزاء ومنَّة من الله وعطاءً كثيرًا كافيًا لهم، ربِّ السموات والأرض وما بينهما، رحمنِ الدنيا والآخرة، لا يملكون أن يسألوه إلا فيما أذن لهم فيه، يوم يقوم جبريل عليه السلام والملائكة مصطفِّين، لا يشفعون إلا لمن أذن له الرحمن في الشفاعة، وقال حقًا وسدادًا. ذلك اليوم الحق الذي لا ريب في وقوعه، فمن شاء النجاة مِن أهواله فليتخذ إلى ربه مرجعًا بالعمل الصالح.

38  The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.

38  (Tambahan pula) pada masa Jibril dan malaikat-malaikat yang lain berdiri bersaf-saf (menunggu perintah Tuhan), tidak ada yang berani berkata-kata (memohon pertimbangan) melainkan yang telah diizinkan baginya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah, serta ia berkata benar.

38  在精神和众天神排班肃立之日,他们不得说话,唯至仁主所特许而且能说正话的,才敢发言。

٣٩  ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا

٣٩  لهم كل ذلك جزاء ومنَّة من الله وعطاءً كثيرًا كافيًا لهم، ربِّ السموات والأرض وما بينهما، رحمنِ الدنيا والآخرة، لا يملكون أن يسألوه إلا فيما أذن لهم فيه، يوم يقوم جبريل عليه السلام والملائكة مصطفِّين، لا يشفعون إلا لمن أذن له الرحمن في الشفاعة، وقال حقًا وسدادًا. ذلك اليوم الحق الذي لا ريب في وقوعه، فمن شاء النجاة مِن أهواله فليتخذ إلى ربه مرجعًا بالعمل الصالح.

39  That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.

39  Itulah keterangan-keterangan mengenai hari (kiamat) yang sungguh tetap berlakunya; maka sesiapa yang mahukan kebaikan dirinya, dapatlah ia mengambil jalan dan cara kembali kepada Tuhannya (dengan iman dan amal yang soleh)!

39  那是必有的日子,谁意欲,谁就择取一个向他的主的归宿。

٤٠  إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا

٤٠  إنَّا حذَّرناكم عذاب يوم الآخرة القريب الذي يرى فيه كل امرئ ما عمل من خير أو اكتسب من إثم، ويقول الكافر من هول الحساب: يا ليتني كنت ترابًا فلم أُبعث.

40  Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!"

40  Sesungguhnya (dengan keterangan-keterangan yang tersebut), Kami memberi amaran kepada kamu mengenai azab yang dekat (masa datangnya), - iaitu hari seseorang melihat apa yang telah diusahakannya; dan orang yang kafir akan berkata (pada hari itu): "Alangkah baiknya kalau aku menjadi tanah (supaya aku tidak dibangkitkan untuk dihitung amalku dan menerima balasan)".

40  我的确警告你们一种临近的刑罚,在那日,各人将要看见自己所已做的工作,不信道的人们将要说:啊!但愿我原是尘土。

 

سورة النازعات

 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

 بسم الله الرحمن الرحيم

 In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

 Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.

奉至仁至慈的真主之名

١  وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

١  أقسم الله تعالى بالملائكة التي تنزع أرواح الكفار نزعا شديدا، والملائكة التي تقبض أرواح المؤمنين بنشاط ورفق، والملائكة التي تَسْبَح في نزولها من السماء وصعودها إليها، فالملائكة التي تسبق وتسارع إلى تنفيذ أمر الله، فالملائكة المنفذات أمر ربها فيما أوكل إليها تدبيره من شؤون الكون -ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير خالقه، فإن فعل فقد أشرك- لتُبعثَنَّ الخلائق وتُحَاسَب، يوم تضطرب الأرض بالنفخة الأولى نفخة الإماتة، تتبعها نفخة أخرى للإحياء.

1  By those [angels] who extract with violence

1  Demi (makhluk-makhluk) yang mencabut (apa yang ditugaskan mencabutnya) dengan cara yang sekasar-kasarnya;

1  誓以急掣的,

٢  وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا

٢  أقسم الله تعالى بالملائكة التي تنزع أرواح الكفار نزعا شديدا، والملائكة التي تقبض أرواح المؤمنين بنشاط ورفق، والملائكة التي تَسْبَح في نزولها من السماء وصعودها إليها، فالملائكة التي تسبق وتسارع إلى تنفيذ أمر الله، فالملائكة المنفذات أمر ربها فيما أوكل إليها تدبيره من شؤون الكون -ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير خالقه، فإن فعل فقد أشرك- لتُبعثَنَّ الخلائق وتُحَاسَب، يوم تضطرب الأرض بالنفخة الأولى نفخة الإماتة، تتبعها نفخة أخرى للإحياء.

2  And [by] those who remove with ease

2  Dan yang menarik (apa yang ditugaskan menariknya) dengan cara yang selembut-lembutnya;

2  轻曳的,

٣  وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا

٣  أقسم الله تعالى بالملائكة التي تنزع أرواح الكفار نزعا شديدا، والملائكة التي تقبض أرواح المؤمنين بنشاط ورفق، والملائكة التي تَسْبَح في نزولها من السماء وصعودها إليها، فالملائكة التي تسبق وتسارع إلى تنفيذ أمر الله، فالملائكة المنفذات أمر ربها فيما أوكل إليها تدبيره من شؤون الكون -ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير خالقه، فإن فعل فقد أشرك- لتُبعثَنَّ الخلائق وتُحَاسَب، يوم تضطرب الأرض بالنفخة الأولى نفخة الإماتة، تتبعها نفخة أخرى للإحياء.

3  And [by] those who glide [as if] swimming

3  Dan demi (makhluk-makhluk) yang cergas bergerak (menerima perintah) dengan gerak yang secergas-cergasnya;

3  奔驰的,

٤  فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا

٤  أقسم الله تعالى بالملائكة التي تنزع أرواح الكفار نزعا شديدا، والملائكة التي تقبض أرواح المؤمنين بنشاط ورفق، والملائكة التي تَسْبَح في نزولها من السماء وصعودها إليها، فالملائكة التي تسبق وتسارع إلى تنفيذ أمر الله، فالملائكة المنفذات أمر ربها فيما أوكل إليها تدبيره من شؤون الكون -ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير خالقه، فإن فعل فقد أشرك- لتُبعثَنَّ الخلائق وتُحَاسَب، يوم تضطرب الأرض بالنفخة الأولى نفخة الإماتة، تتبعها نفخة أخرى للإحياء.

4  And those who race each other in a race

4  Lalu masing-masing berlumba-lumba dahulu-mendahului (menjalankan tugasnya) dengan cara yang sesungguh-sungguhnya;

4  先驱的,

٥  فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

٥  أقسم الله تعالى بالملائكة التي تنزع أرواح الكفار نزعا شديدا، والملائكة التي تقبض أرواح المؤمنين بنشاط ورفق، والملائكة التي تَسْبَح في نزولها من السماء وصعودها إليها، فالملائكة التي تسبق وتسارع إلى تنفيذ أمر الله، فالملائكة المنفذات أمر ربها فيما أوكل إليها تدبيره من شؤون الكون -ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير خالقه، فإن فعل فقد أشرك- لتُبعثَنَّ الخلائق وتُحَاسَب، يوم تضطرب الأرض بالنفخة الأولى نفخة الإماتة، تتبعها نفخة أخرى للإحياء.

5  And those who arrange [each] matter,

5  Serta menyempurnakan tadbir urusan alam yang diperintahkan kepadanya; (sumpah demi sumpah, sesungguhnya kamu akan dibangkitkan hidup semula pada hari kiamat)! -

5  决策的,

٦  يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ

٦  أقسم الله تعالى بالملائكة التي تنزع أرواح الكفار نزعا شديدا، والملائكة التي تقبض أرواح المؤمنين بنشاط ورفق، والملائكة التي تَسْبَح في نزولها من السماء وصعودها إليها، فالملائكة التي تسبق وتسارع إلى تنفيذ أمر الله، فالملائكة المنفذات أمر ربها فيما أوكل إليها تدبيره من شؤون الكون -ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير خالقه، فإن فعل فقد أشرك- لتُبعثَنَّ الخلائق وتُحَاسَب، يوم تضطرب الأرض بالنفخة الأولى نفخة الإماتة، تتبعها نفخة أخرى للإحياء.

6  On the Day the blast [of the Horn] will convulse [creation],

6  Pada masa berlakunya "tiupan sangkakala yang pertama" yang menggoncangkan alam, (sehingga mati segala yang bernyawa dan punah-ranah sekalian makhluk selain dari yang dikecualikan),

6  当震动者震动,

٧  تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ

٧  أقسم الله تعالى بالملائكة التي تنزع أرواح الكفار نزعا شديدا، والملائكة التي تقبض أرواح المؤمنين بنشاط ورفق، والملائكة التي تَسْبَح في نزولها من السماء وصعودها إليها، فالملائكة التي تسبق وتسارع إلى تنفيذ أمر الله، فالملائكة المنفذات أمر ربها فيما أوكل إليها تدبيره من شؤون الكون -ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير خالقه، فإن فعل فقد أشرك- لتُبعثَنَّ الخلائق وتُحَاسَب، يوم تضطرب الأرض بالنفخة الأولى نفخة الإماتة، تتبعها نفخة أخرى للإحياء.

7  There will follow it the subsequent [one].

7  Tiupan yang pertama itu diikuti oleh tiupan yang kedua, (yang menyebabkan orang-orang yang mati semuanya hidup semula serta keluar dari kubur masing-masing);

7  而续发者续发之日,

٨  قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ

٨  قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى.

8  Hearts, that Day, will tremble,

8  Hati (manusia) pada hari itu berdebar-debar takut,

8  在那日,许多心将忐忑不安,

٩  أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ

٩  قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى.

9  Their eyes humbled.

9  Pemandangannya tunduk gerun.

9  许多眼将不敢仰视。

١٠  يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ

١٠  يقول هؤلاء المكذبون بالبعث: أنُرَدُّ بعد موتنا إلى ما كنا عليه أحياء في الأرض؟ أنردُّ وقد صرنا عظامًا بالية؟ قالوا: رجعتنا تلك ستكون إذًا خائبة كاذبة.

10  They are [presently] saying, "Will we indeed be returned to [our] former state [of life]?

10  Mereka (yang ingkar) berkata: "Sungguhkah kita akan dikembalikan hidup seperti keadaan di dunia dahulu?

10  他们说:我们必定复元吗?

١١  أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً

١١  يقول هؤلاء المكذبون بالبعث: أنُرَدُّ بعد موتنا إلى ما كنا عليه أحياء في الأرض؟ أنردُّ وقد صرنا عظامًا بالية؟ قالوا: رجعتنا تلك ستكون إذًا خائبة كاذبة.

11  Even if we should be decayed bones?

11  "Bolehkah (dihidupkan semula) sesudah kita menjadi tulang yang reput?"

11  那是在我们已变成朽骨的时候吗?

١٢  قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ

١٢  يقول هؤلاء المكذبون بالبعث: أنُرَدُّ بعد موتنا إلى ما كنا عليه أحياء في الأرض؟ أنردُّ وقد صرنا عظامًا بالية؟ قالوا: رجعتنا تلك ستكون إذًا خائبة كاذبة.

12  They say, "That, then, would be a losing return."

12  Mereka berkata lagi (secara mengejek: "Kalaulah berlaku) yang demikian, sudah tentu kembalinya kita (hidup semula) itu satu perkara yang merugikan!"

12  他们说:然则,那是一次亏折的复原。

١٣  فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ

١٣  فإنما هي نفخة واحدة، فإذا هم أحياء على وجه الأرض بعد أن كانوا في بطنها.

13  Indeed, it will be but one shout,

13  (Menghidupkan semula tidaklah sukar), kerana berlakunya perkara itu hanyalah dengan satu jeritan (yang terbit dari tiupan sangkakala yang kedua), -

13  那只是一次吼声,

١٤  فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ

١٤  فإنما هي نفخة واحدة، فإذا هم أحياء على وجه الأرض بعد أن كانوا في بطنها.

14  And suddenly they will be [alert] upon the earth's surface.

14  Yang menyebabkan mereka dengan serta-merta berada di muka bumi yang putih rata.

14  他们忽然在地面之上。

١٥  هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ

١٥  هل أتاك -أيها الرسول- خبر موسى؟

15  Has there reached you the story of Moses? -

15  Sudahkah sampai kepadamu (wahai Muhammad) perihal Nabi Musa?

15  穆萨的故事已来临你了吗?

                                        back to top

 

 

_____________________________________________

3. LEARN ARABIC : OTHER LANGUAGES

 

فعل

مجهول

مضارع

فعل

مجهول

ماض

فعل

معلوم

مضارع

فعل

معلوم

ماض

 

يُفْعَلُ

فُعِلَ

يَفْعَلُ

فَعَلَ

 I

يُفَعَّلُ

فُعِّلَ

يَفَعِّلُ

فَعَّلَ

II

يُفَاعَلُ

فُوْعِلَ

يُفَاعِلُ

فَاعَلَ

III

يُفْعَلُ

أُفْعِلَ

يُفْعِلُ

أَفْعَلَ

IV

يُتَفَعَّلُ

تُفُعِّلَ

يَتَفَعَّلُ

تَفَعَّلَ

V

يُتَفَاعَلُ

تُفُوعِلَ

يَتَفَاعَلُ

تَفَاعَلَ

VI

يُنْفَعَلُ

أُنْفُعِلَ

يَنْفَعِلُ

إِنْفَعَلَ

VII

يُفْتَعَلُ

أُفْتُعِلَ

يُفْتَعِلُ

إِفْتَعَلَ

VIII

يُفَعَّلُ

أُفْعِلَّ

يَفْعَلُّ

إِفْعَلَّ

IX

يُسْتَفْعَلُ

أُسْتُفْعِلَ

يَسْتَفْعِلُ

إِسْتَفْعَلَ

X

 

مصدر

فعل

النهي

فعل

الأمر

 

فَعْلٌ

لاَتَفْعَلْ

إِِفْعَلْ

 I

تَفْعِيْلٌ

لاَتُفَعِّلْ

فَعِّلْ

II

مُفَاعَلَةٌ

لاَتُفَاعِلْ

فَاعِلْ

III

إِفْعَالٌ

لاَتُفْعِلْ

أَفْعِلْ

IV

تَفَعُّلٌ

لاَتَتَفَعَّلْ

تَفَعَّلْ

V

تَفَاعُلٌ

لاَتَتَفَاعَلْ

تَفَاعَلْ

VI

إِنْفِعَالٌ

لاَتَنْفَعِلْ

إِنْفَعِلْ

VII

إِفْتِعَالٌ

لاَتَفْتَعِلْ

إِفْتَعِلْ

VIII

إِفْعِلاَلٌ

 

 

IX

إِسْتِفْعَالٌ

لاَتَسْتَفْعِلْ

إِسْتَفْعِلْ

X

 

إسم

الألة

إسم

المكن

الزمان

إسم

المفعول

إسم

الفاعل

 

مِفْعَلٌ

مَفْعَلٌ

مَفْعُولٌ

فَاعِلٌ

I

 

مُفَعَّلٌ

مُفَعَّلٌ

مُفَعِّلٌ

II

 

مُفَاعَلٌ

مُفَاعَلٌ

مُفَاعِلٌ

III

 

مُفَعَلٌ

مُفْعَلٌ

مُفْعِلٌ

IV

 

مُتَفَعَّلٌ

مُتَفَعَّلٌ

مُتَفَعِّلٌ

V

 

مُتَفَاعَلٌ

مُتَفَاعَلٌ

مُتَفَاعِلٌ

VI

 

مُنْفَعَلٌ

مُنْفَعَلٌ

مُنْفَعِلٌ

VII

 

مُفْتَعَلٌ

مُفْتَعَلٌ

مُفْتَعِلٌ

VIII

 

مُفْعَلٌ

مُفْعَلٌ

مُفْعِلٌ

IX

 

مُسْتَفْعَلٌ

مُسْتَفْعَلٌ

مُسْتَفْعِلٌ

X

 

_____________________________________________

                   back to top

_____________________________________________

4. ANSWERING CRITIQUES ON ISLAM

_____________________________________________

                    back to top

_____________________________________________

5. DAKWAH BIL HIKMAH

SIX POINTS OF TABLIGH ( 6 points of Sahabah )

(1) Iman .... Firm belief in .. Laa ilaaha illallah, Muhammadur Rasulullah

(2) Solah .... Pray with full concentration and humbleness 

(3) Ilm & Zikr .... Seek knowledge ( fadhail and masail knowledge) &  always zikr or remember  Allah, to avoid doing haram action

(4) Ikraam .....Respect and give service to  our parents, fellows Muslim and people in general.

(5) Ikhlas ..... Have sincerity in all of our action, or in other word, do things only to please Allah, and not for showing off.(6) Khuruj fi sabilillah ..... Spend time, money to go out in the path of Allah to train oneself to be a good Muslim and at the same, to spread Islam.

_____________________________________________

                   back to top

_____________________________________________

6. REVERTER STORY

_____________________________________________

                    back to top

_____________________________________________

7. QURANIC MIRACLES 

_____________________________________________

                    back to top

_____________________________________________

8. QUIZZES : GAMES

_____________________________________________

                    back to top

_____________________________________________

more

 

 

DAILY REMINDER

1. Quran  & Hadith

2. Seerah 

3. Tabligh 6 points

4. Renowned local preachers

5. Renowned foreign preachers

______________________________________________

1. QURAN  & HADITH

---------------------------------------------------------------------------

Sabt    1  - 99       

1 : Al Fatihah : 6

  اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

HR Bukhari

وَإِنَّ أَحَبَّ الأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ مَا دَامَ وَإِنْ قَلَّ

----------------------------------------

7 : Al Baqarah 2 : 43

 وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّاكِعِينَ

HR Muslim

صَلاَةُ الْجَمَاعَةِ أَفْضَلُ مِنْ صَلاَةِ الْفَذِّ بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً

----------------------------------------

19 : Al Baqarah 2 : 121

الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ أُولَٰئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۗ وَمَنْ يَكْفُرْ بِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

HR Bukhari

خيركم من تعلم القرآن وعلمه
---------------------------------------- 

22 : Al Baqarah 2 : 143

وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا ۗ 

HR Ibn Mājah : Sahih (Al-Albani)     

يَا أَيُّهَا النَّاسُ عَلَيْكُمْ بِالْقَصْدِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثًا ‏:‏ ‏"‏ فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا    

--------------------------------------------

52 : Ali Imran 3 : 19

إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الْإِسْلَامُ ۗ

61 : Ali Imran 3 : 85

وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الْآخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ

HR Bukhari

مَنْ أَحْدَثَ فِي أَمْرِنَا هَذَا مَا لَيْسَ مِنْهُ فَهُوَ رَدٌّ

HR Ad-Daraqutni

اَلْإِسْلَامِ يَعْلُو, وَلَا يُعْلَى

--------------------------------------

62 : Ali Imran 3 : 92

لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّىٰ تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ ۚ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ

HR Bukhari & Muslim :  muttafaq ‘alaih

اَلْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى
--------------------------------------

63 : Ali Imran 3 : 104         

وَلْتَكُنْ مِنْكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

HR Muslim

 مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ, فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ 

-----------------------------------------

64 : Ali Imran 3 : 110

كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ ۗ .... 

HR Muslim

مَنْ رَأَى مِنْكُمْ مُنْكَرًا فَلْيُغَيِّرْهُ بِيَدِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِلِسَانِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَبِقَلْبِهِ، وَذَلِكَ أَضْعَفُ الْإِيمَانِ

-------------------------------------------

74 : Ali Imran 3 : 185

كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ 

Sunan Ibn Majah.....Grade Hasan (Darussalam)
ـ ثُمَّ قَالَ ‏:‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الْمُؤْمِنِينَ أَفْضَلُ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ أَحْسَنُهُمْ خُلُقًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأَىُّ الْمُؤْمِنِينَ أَكْيَسُ قَالَ ‏:‏ ‏"‏ أَكْثَرُهُمْ لِلْمَوْتِ ذِكْرًا وَأَحْسَنُهُمْ لِمَا بَعْدَهُ اسْتِعْدَادًا أُولَئِكَ الأَكْيَاسُ ‏"‏ ‏

--------------------------------------------

87 : An Nisaa' 4 : 59

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الْأَمْرِ مِنْكُمْ ۖ فَإِنْ تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلًا

HR Imam Malik dalam Al Muwatta
َ ‏ "‏ تَرَكْتُ فِيكُمْ أَمْرَيْنِ لَنْ تَضِلُّوا مَا تَمَسَّكْتُمْ بِهِمَا كِتَابَ اللَّهِ وَسُنَّةَ نَبِيِّهِ

HR Abu Daud & Termidhi...Hadith Hasan Sahih
فَعَلَيْكُمْ بِسُنَّتِي وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيينَ. 

---------------------------------------------

91 : An-Nisaa' 4 : 82

أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا

---------------------------------------------

   Ahad : 100 - 199   

107 : ِِAl Maidah 5 : 3

الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا 

           

_____________________________

134 : Al An'am 6 : 54

ۖ .وَإِذَا جَاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ  

HR Termizi....Hadith Hasan Sahih
‏ "‏يا أيها الناس أفشوا السلام، وأطعموا الطعام، وصلوا الأرحام وصلوا والناس نيام، تدخلوا الجنة بسلام‏"‏

--------------------------------------------

   Ithnain 200 - 299

----------------------

 Thulatha :  300 - 399

342 : Al Mu'minun 23 : 1-2

1.قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ

2. الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ 

HR Imam Malik

وَأَسْوَأُ السَّرِقَةِ الَّذِي يَسْرِقُ صَلاَتَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَكَيْفَ يَسْرِقُ صَلاَتَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ لاَ يُتِمُّ رُكُوعَهَا وَلاَ سُجُودَهَا

-----------------------------------------------

  Arbi'a  : 400 - 499   

401 : Al Ankabut 29 : 45

.... إِنَّ الصَّلَاةَ تَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ ۗ ...

HR Termizi ..hadith hasan

إن أول ما يحاسب به العبد يوم القيامة من عمله صلاته،

-----------------------------------------

404 : Al Ankabut 29 : 69

  وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ

420 : Al Ahzab 33 : 21

لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا

------------------------------------

   Khamis  :  500 - 604

507 : Muhammad 47 : 7

  يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ

----------------------------------------------

518 : Al Hujurat 49 : 13

يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَىٰ وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا ۚ إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ

HR Muslim

 إِنَّ اللَّهَ لاَ يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُمْ 

-------------------------------------------

560 : At Tahrim 66 : 6

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لَا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ

__________________________________________________  

574 : Al Muzzammil : 73 : 1-7

 ١  يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ  . ٢  قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا   . ٣  نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا  . ٤  أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا   ٥  إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا   . ٦  إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا    ٧  إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا   

575 : Al Muddatstsir : 74 : 1-7

١  يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ  . ٢  قُمْ فَأَنْذِرْ   . ٣  وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ   And magnify your Lord. ٤  وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ 4  And purify your clothes. ٥  وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ 5  And abandon abominations. ٦  وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ 6  And show no favor seeking gain. ٧  وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ 7  And be constant for your Lord.

2. HADITH      

2 : HR Tirmidhi

مفتاح الجنة الصلاة ومفتاح الصلاة الوضوء

19 : HR Bukhari
‏ "‏خيركم من تعلم القرآن وعلمه‏"

HR Muslim
‏ “إذا مات الأنسان انقطع عمله إلا من ثلاث‏:‏ صدقة جارية، أو علم ينتفع به، أو ولد صالح يدعو له‏"‏ ‏

 

 

(HR Bukhari & Muslim :  muttafaq ‘alaih)

اَلْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى

HR Bukhari

بلغوا عنى ولو اية

Xxx

__________________________________________________

3. SEERAH 

Narrated 'Abdur-Rahman bin 'Awf:

that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Abu Bakr is in Paradise, 'Umar is in Paradise, 'Uthman is in Paradise, 'Ali is in Paradise, Talhah is in Paradise, Az-Zubair is in Paradise, 'Abdur-Rahman bin 'Awf is in Paradise, Sa'd bin Abi Waqqas is in Paradise, Sa'eed is in Paradise, and Abu 'Ubaidah bin Al-Jarrah is in Paradise." 

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ وَالزُّبَيْرُ فِي الْجَنَّةِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فِي الْجَنَّةِ وَسَعْدٌ فِي الْجَنَّةِ وَسَعِيدٌ فِي الْجَنَّةِ وَأَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ فِي الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏

Grade Sahih (Darussalam)  

English reference  : Vol. 1, Book 46, Hadith 3747
Arabic reference  : Book 49, Hadith 4112

____________________________________________

Narrated Sa'id ibn Zayd:

AbdurRahman ibn al-Akhnas said that when he was in the mosque, a man mentioned Ali (may Allah be pleased with him). So Sa'id ibn Zayd got up and said: I bear witness to the Messenger of Allah (ﷺ) that I heard him say: Ten persons will go to Paradise: The Prophet (ﷺ) will go to Paradise, AbuBakr will go to Paradise, Umar will go to Paradise, Uthman will go to Paradise, Ali will go to Paradise, Talhah will go to Paradise: az-Zubayr ibn al-Awwam will go to paradise, Sa'd ibn Malik will go to Paradise, and AbdurRahman ibn Awf will go to Paradise. If I wish, I can mention the tenth. The People asked: Who is he: So he kept silence. The again asked: Who is he: He replied: He is Sa'id ibn Zayd.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحُرِّ بْنِ الصَّيَّاحِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَخْنَسِ، أَنَّهُ كَانَ فِي الْمَسْجِدِ فَذَكَرَ رَجُلٌ عَلِيًّا عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَقَامَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ فَقَالَ أَشْهَدُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي سَمِعْتُهُ وَهُوَ يَقُولُ ‏ "‏ عَشْرَةٌ فِي الْجَنَّةِ النَّبِيُّ فِي الْجَنَّةِ وَأَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ وَعُثْمَانُ فِي الْجَنَّةِ وَعَلِيٌّ فِي الْجَنَّةِ وَطَلْحَةُ فِي الْجَنَّةِ وَالزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ فِي الْجَنَّةِ وَسَعْدُ بْنُ مَالِكٍ فِي الْجَنَّةِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ فِي الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ وَلَوْ شِئْتَ لَسَمَّيْتُ الْعَاشِرَ ‏.‏ قَالَ فَقَالُوا مَنْ هُوَ فَسَكَتَ قَالَ فَقَالُوا مَنْ هُوَ فَقَالَ هُوَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ ‏.‏

Grade : Sahih

Reference  : Sunan Abi Dawud 4649
In-book reference  : Book 42, Hadith 54
English translation  : Book 41, Hadith 4632

___________________________________________

Sejarah kejayaan di awal Islam semasa zaman Nabi dan Khalifah Ar Rasyidin :  

       Kelengkapan meterial...... yang kurang

       Ketakwaan....... yang tinggi

       Sepuluh Sahabat Nabi yang dijamin syurga..... yang majoriti kaya, tapi dermawan .... terutama Abdurrahman bin Auf RA ..... Yang FATONAH mencari peluang untuk jadi tangan yang di atas 

__________________________________

4. SIX POINTS OF TABLIGH ( 6 points of Sahabah )

(1) Iman .... Firm belief in .. Laa ilaaha illallah, Muhammadur Rasulullah

(2) Solah .... Pray with full concentration and humbleness 

(3) Ilm & Zikr .... Seek knowledge ( fadhail and masail knowledge) &  always zikr or remember  Allah, to avoid doing haram action

(4) Ikraam .....Respect and give service to  our parents, fellows Muslim and people in general.

(5) Ikhlas ..... Have sincerity in all of our action, or in other word, do things only to please Allah, and not for showing off.(6) Khuruj fi sabilillah ..... Spend time, money to go out in the path of Allah to train oneself to be a good Muslim and at the same, to spread Islam.

 _________________________________

5. RENOWNED LOCAL PREACHERS 

1. Ustaz Azhar Idrus
2. Maulana Asri
3. Dr Rozaimi
4. Mufti Asri Zainul Abidin
5. Ust Kazim
6. Ust Ebit Lew
7. Prof Datuk Dr Muhaya
8. Ust Ismail Kamus
9. Ust Ahmad Dusuki
10. Ust Auni Mohamad

__________________________________

6. RENOWNED FOREIGN PREACHERS

1. Dr Zakir Naik
2. Nouman Ali Khan
3. Mufti Menk
4. Yasmin Mogahed
5. Hussain Yee
6. Omar Suleiman
7. Yusuf Estes
8. Moulana Tariq Jameel
9. Yasir Qadhi
10. Taqi Usmani

__________________________________

                  back to top

USER GUIDE

 

HAFALAN & ULANGAN  ...... KAEDAH QAWAN - ada 10 Level

Semua Al Qur'an di dunia dicetak pada 604 muka surat. Maka Kaedah Qawan membahagikan Al Qur'an kepada 6 bahagian.

Kaedah memilih pasangan   .....    

1.Pasangan muka surat di antara 2 juzuk.

2.Ayat ayatnya tidak panjang.

3. Sesuai dibaca dalam solat pada rakaat pertama dan kedua.

4. Sesuai dijadikan bahan untuk tazkirah selepas solat.

_______________________________________________

                 back to top       

_______________________________________________

LEVEL 1

6 Bahagian Melintang                       ( Horizontal - H )

Hanya pasangan muka surat di antara 2 juzuk.

Hari Sabtu    : ms 1- 100      

Hari Ahad     : ms 101 - 200

Hari Ithnin    : ms 201 - 300

Hari Selasa  : ms 301 - 400

Hari Rabu     : ms 401 - 500

Hari Khamis : ms 501 - 604

Hari Jumaat : Ulangkaji semua sekadar mampu

_______________________________________________

6 Bahagian Menegak                       ( Vertical - V ) 

Hanya pasangan muka surat (ms) seluruh Al Qur'an, di antara 2 juzuk yang berhujung dengan nombor tertentu

H.Sabtu    :  ms hujung 01-02

H.Ahad     : ms hujung 21-22

H.Ithnin    : ms hujung 41-42

H.Selasa  : ms hujung 61-62

H.Rabu     : ms hujung 81-82

H.Khamis : ms hujung 99-00

Hari Jumaat : Ulangkaji semua sekadar mampu

________________________________________________

LEVEL 2  ..... akan datang

quiz
Miracle : Quiz
Mukjizat : Kuiz

World Islamic History : 584 H
2/3/1188 - 18/2/1189 CE

Kingston : Norfolk Island
Polynesia

     

Geography                         

xx

_______________________________________________

                   back to top
_______________________________________________

History                               

_______________________________________________

                   back to top
_______________________________________________

Muslim                              

_______________________________________________

                   back to top
_______________________________________________

Alofi : Niue
Polynesia

      

Geography                         

_______________________________________________

                   back to top
_______________________________________________

History                               

_______________________________________________

                   back to top
_______________________________________________

Muslim                              

_______________________________________________

                   back to top
_______________________________________________

World Islamic History : 583 H
14/3/1187 - 1/3/1188 CE

Miracle : Quiz
Mukjizat : Kuiz